Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait se terminer fin

Vertaling van "devrait se terminer fin" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should be complete by the end
expected to be concluded by the end
Le projet devrait se terminer fin 2015.
The project is scheduled for completion in the second half of 2015.
La phase pilote du projet devrait se terminer fin 2016.
The pilot phase of the project is expected to be completed in late 2016.
Ce processus devrait se terminer fin 2008.
Le projet devrait se terminer fin 2015.
L'intégration sur le plan technique de toutes les activités devrait se terminer fin 2012.
The technical process of integrating all business activities should be complete by the end of 2012.
Il aura duré un peu plus longtemps que prévu, surtout en raison du nombre inhabituel d'accusés et de l'ampleur de l'affaire, mais il devrait se terminer fin 2009.
The case will have lasted somewhat longer than originally anticipated, essentially because of the trial's unusual size and complexity, but is still scheduled to finish in late 2009.
L'actuelle définition de la discrimination ne manquera pas d'être abordée dans le cadre de l'actuel exercice constituant, qui devrait se terminer fin 2014.
The existing definition of discrimination is bound to be addressed through the ongoing constitution-making exercise, which is expected to conclude in late 2014.
L'enquête devrait se terminer fin 2014 et pourrait être suivie d'un procès qui s'achèverait fin 2015.
Investigations are now expected to be concluded by the end of 2014, with any trial expected to commence and be concluded by the end of 2015.
Ce projet, qui devrait se terminer fin 2016, a vu le jour après différentes consultations d'organismes de réglementation en génie à travers tout le pays.
The project, which is expected to be completed by the end of 2016, was initiated through a consultation with engineering regulators from across Canada.
Le code civil est actuellement en cours de révision, opération qui devrait se terminer fin 2013.
The Civil Code is currently under review with a targeted deadline of the end of 2013.
Le projet devrait se terminer fin août et il a reçu une contribution de 4,4 millions d'euros de l'UE.
The project is scheduled to reach completion at the end of August and received a EUR 4.4 million contribution from the EU.
La Communauté de Madrid a annoncé qu'elle allait organiser trois tables rondes avec des organisations du secteur associatif dans la ville, en vue d'améliorer la politique social et le travail relatif à la stratégie actuelle sur l'inclusion sociale, qui devrait se terminer fin 2021.
The Community of Madrid has announced that it is to hold three roundtable discussions with third sector organisations in the city, to improve social policy and work together on the current social inclusion strategy, which is due to end in 2021.
Le projet HYDROZONES qui devrait se terminer fin 2017 a contribué à l'établissement de l'UE en tant que chef de file dans le domaine de la régénération de cartilage d'articulation.
Due for completion at the end of 2017, HYDROZONES has already helped to establish the EU as a leader in the field of joint cartilage regeneration.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 61 ms.