We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should condition
pour y indiquer que le tribunal arbitral devrait subordonner le prononcé d'une injonction préliminaire à la constitution, par le demandeur, d'une garantie appropriée.
It was suggested that subparagraph (g) should be redrafted to provide that the arbitral tribunal should condition the granting of a preliminary order upon the requesting party's providing appropriate security.
Le traitement spécial et différencié devrait subordonner la mise en œuvre de ces nouveaux engagements à l'octroi par les donateurs et les organisations internationales d'une assistance technique opérationnelle et d'un soutien pour le renforcement des capacités.
S&DT should condition the implementation of such commitments to the provision of operational technical assistance and capacity building from donors and international organizations.
Durant la phase de médiation, l'Union européenne devrait subordonner le déroulement des processus de paix à la participation de femmes, aussi bien dans les équipes internationales de négociation qu'au niveau local.
In the mediation phase, EU should condition peace processes on the participation of women, both in the international negotiation teams and at the local level.
À l'avenir, l'UE devrait subordonner au respect de normes minimales l'octroi d'avantages commerciaux dans le cadre d'accords bilatéraux sur les produits agricoles.
In future, the EU should make trade concessions for agricultural products under bilateral agreements conditional on those products complying with minimum standards.
o L'Union européenne devrait subordonner ses politiques à l'objectif central d'un doublement de sa croissance potentielle au travers d'une plus grande coordination et d'une restructuration budgétaires.
o The EU should focus its policies towards a central goal of doubling growth potential through greater coordination and restructuring of the budget.
En agissant de manière « responsable et équitable », Pompeo entend par là, le fait que la Chine devrait subordonner ses intérêts à Washington et se conformer à « l'ordre international fondé sur des règles » dans lequel les États-Unis déterminent ces prétendues règles.
What Pompeo means by acting "responsibly and fairly" is that China should subordinate its interests to Washington and abide by the "international rules-based order" in which the US determines the so-called rules.
Il estime cependant que la commission compétente pour l'IPI devrait subordonner à l'insertion de l'article 290 l'accord du Parlement sur le règlement modifié.
He considers, however, that the Committee responsible for the ICI should make the inclusion of Article 290 a condition for Parliament to agree to the amended Regulation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.