Download for Windows Premium
Publiciteit
should condition

Vertaling van "should condition" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devraient conditionner
devrait conditionner
devrait subordonner
Donors should condition support on fundamental electoral reforms, including the replacement of the CENI president and choose new members who reflect a consensus of parties and civil society.
Les bailleurs de fond devraient conditionner leur soutien à des réformes électorales fondamentales, y compris le remplacement du président de la CENI et le choix de membres qui reflètent un consensus des partis politiques et de la société civile.
Fully charge your new battery or batteries before you use the scooter for the first time, and fully charge them after every use for the first 5 or 6 times, this should condition your batteries to enable them to receive the most amount of energy.
Chargez complètement votre nouvelle batterie ou vos piles avant d'utiliser le scooter pour la première fois et rechargez-les complètement après chaque utilisation pour les 5 ou 6 premières fois, cela devrait conditionner vos batteries pour leur permettre de recevoir la plus grande quantité d'énergie.
This unequivocal warning should condition all present agreements and should be included in all future agreements with Middle East governments.
Cet avertissement sans équivoque devrait conditionner tous les accords actuels, et devrait être inclus dans tous les futurs accords passés avec les gouvernements du Moyen-Orient.
It was suggested that subparagraph (g) should be redrafted to provide that the arbitral tribunal should condition the granting of a preliminary order upon the requesting party's providing appropriate security.
pour y indiquer que le tribunal arbitral devrait subordonner le prononcé d'une injonction préliminaire à la constitution, par le demandeur, d'une garantie appropriée.
S&DT should condition the implementation of such commitments to the provision of operational technical assistance and capacity building from donors and international organizations.
Le traitement spécial et différencié devrait subordonner la mise en œuvre de ces nouveaux engagements à l'octroi par les donateurs et les organisations internationales d'une assistance technique opérationnelle et d'un soutien pour le renforcement des capacités.
In the mediation phase, EU should condition peace processes on the participation of women, both in the international negotiation teams and at the local level.
Durant la phase de médiation, l'Union européenne devrait subordonner le déroulement des processus de paix à la participation de femmes, aussi bien dans les équipes internationales de négociation qu'au niveau local.
A protected place, out of wind and full sun for a couple of weeks, should condition them for their new outdoor life.
Un endroit protégé, hors du vent et du plein soleil pour quelques semaines, devrait les conditionner pour leur nouvelle vie extérieure.
In short, the decision points out that pragmatism - and not procedural dogmatism - should condition the thinking of the courts before, during and after a class action proceeding.
Bref, la décision souligne que le pragmatisme, et non le dogmatisme procédural, devrait alimenter la pensée des tribunaux, avant, après et durant le déroulement d'un recours collectif.
If Canadian air carriers cannot enjoy reciprocal opportunities to wet lease in a foreign jurisdiction, the Agency should condition or deny an application involving a lessor from that jurisdiction.
Si les transporteurs aériens canadiens ne peuvent bénéficier d'occasions réciproques de location d'aéronefs avec équipage dans un pays étranger, l'OTC devrait assujettir une approbation à certaines conditions ou refuser une demande visant un locateur de ce pays.
Simultaneously, President Bongo should set creation of a credible transitional justice mechanism as a second key objective of that political dialogue, and donors should condition their support accordingly.
Simultanément, le président Bongo doit inscrire la négociation d'un mécanisme crédible de justice transitionnelle comme second objectif clé du dialogue politique inclusif et les bailleurs de fonds du processus devraient y conditionner leur soutien.
If Canadian air carriers cannot enjoy reciprocal opportunities to wet-lease in a foreign jurisdiction, the Agency should condition or deny an application involving a lessor from that jurisdiction.
Si un transporteur aérien canadien ne peut bénéficier d'occasions réciproques de location d'aéronefs avec équipage dans un pays étranger, l'Office peut assujettir une approbation à certaines conditions ou refuser une demande impliquant un locateur de ce pays.
If you specify that the result of the AVS check should condition acceptance of the transaction, then an authorization granted with a failed AVS check will be refused by Sips.
Si vous indiquez que le résultat du contrôle AVS conditionne l'acceptation de la transaction alors une autorisation accordée avec un contrôle AVS échoué sera refusée par Sips.
Those are the standards that should condition Canada's social transfers to the provinces.
Ce sont les normes qui devraient régir les transferts sociaux du Canada aux provinces.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor should condition in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 95 ms.