Enfin, contrairement aux autres modes, la santé de votre personnage et de votre armée ne se régénère pas automatiquement entre les devrez donc dépenser vos ressources pour gagner en compétences mais également pour soigner vos hommes.
Additionally unlike the other modes your character will not heal automatically between battles, so you will have to spend resources to not only improve their abilities but restore their health.
Après une escale à Port Moresby, prenez le vol Air Niugini ou Philippine Airlines pour devrez donc utiliser un autre moyen (avion) à combiner avec le ferry pour compléter la traversée maritime Yaqeta Island-Nadi.
There is no direct crossing between Yaqeta Island and Setubal, you will have to use another mean of transport (plane and/or carpooling) to combine with ferry in order to complete the sea crossing Yaqeta Island-Nadi.
Pour indiquer cela dans TOWeb devrez donc ajouter tout d'abord votre premier tarif c'est à dire le montant: 10.
And a $10 shipping fees for any purchase lower than $50. To indicate this in TOWeb will need to begin to add your first amount: 10.
Pour indiquer cela dans TOWeb devrez donc ajouter tout d'abord votre premier tarif c'est à dire le montant: 10.
To enter this in TOWeb will need to begin to add your first amount: 10.
Malheureusement, vous et l'inspecteur Bell devrez donc rendre visite à Countenance sans moi.
Unfortunately, it means you and Detective Bell will have to visit Countenance Technologies without me.
Vous ne devrez donc pas payer de cotisations de pension pour une période de congé saisonnier.
Therefore, no pension contributions are required for a period of seasonal layoff.
Vous reprendrez progressivement la difficulté, et devrez donc être constamment en alerte.
Vous ne devrez donc pas la jouer.
Vous serez comparé à vos concurrents et devrez donc vous démarquer clairement d'eux.
You will be compared with your competitors and should therefore clearly stand out from them.
Certaines déclarations sont spécifiques à la version du système d'exploitation, vous ne devrez donc pas forcément les traduire.
Some of the statements are specific to the operating system version, therefore you do not need to translate them.
Les organismes concernés s'occuperont directement du remboursement, vous ne devrez donc pas payer les soins.
Reimbursement will usually be arranged directly between the institutions involved so you won't have to pay for the treatment.
Vous ou votre enfant devrez donc faire régulièrement des analyses de sang pour la détermination de la dose journalière adaptée.
You or your child will therefore need regular blood tests to determine the correct daily dose.
Veuillez également noter que la suppression des cookies de navigateur peut supprimer vos préférences de devrez donc vous désactiver à nouveau.
Please also note that deleting browser cookies can remove your opt out preferences, so you may need to opt out again.