Tous les députés d'en face devront se lever et se prononcer.
Différentes sources de financement devront se compléter et se renforcer mutuellement.
Different sources of finance will have to complement and reinforce each other.
Tous les demandeurs du super visa devront se soumettre à un examen médical.
All Super Visa applicants will be required to undergo a medical examination.
Ils devront se serrer dans l'ascenseur s'il devient trop bondé.
They will need to squeeze into the elevator if it becomes too crowded.
Les femmes devront se couvrir la tête pour les visites de certains sites.
Women will need to cover their hair when visiting certain sites.
Là encore, j'imagine que ces discussions devront se poursuivre.
Les utilisateurs qui se désinscrivent devront se réinscrire via votre formulaire d'inscription.
Contacts who unsubscribe themselves will need to resubscribe through your signup form.
Ils devront se confronter à la réalité quand le projet sera dû.
They will have to face up to reality when the project is due.
Les utilisateurs dont les tokens d'accès sont invalidés devront se réauthentifier.
Users who's access tokens are invalidated will need to re-authenticate.
Autrement, ils devront se tourner vers d'autre chose.
Otherwise, they will have to change to something else.
Les étudiants devront se référer au registre pour leur prochain devoir d'analyse de données.
Students will need to reference the logbook for their upcoming data analysis assignment.
Aux termes du projet, les importateurs devront se procurer un permis.
Under the proposal, importers will need to have a licence.
Ils devront se reconcentrer sur les besoins qui ont évolué des clients.
They will need to re-focus on customers' evolved needs.