We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Astro a l'intention de rebrancher et diffuser ces deux stations de radio via des plates-formes en ligne après l'acquisition.
Astro intends to rebrand and broadcast these two radio stations via on-air and online platforms after acquisition.
On recommande de diffuser ces deux textes de façon consécutive ou deux jours successifs.
It is recommended that these two scripts be played back-to-back, or on two successive days.
Il est conseillé de diffuser ces deux textes radiophoniques de façon consécutive, deux jours de suite.
It is recommended that these two scripts be played back-to-back, or on two successive days.
On trouvera ci-après des précisions sur les mécanismes utilisés pour promouvoir et diffuser ces deux conventions.
We shall now talk about the mechanisms applied in order to disseminate and promote these two Conventions.
Astro a l'intention de rebrancher et diffuser ces deux stations de radio via des plates-formes en ligne et en ligne après l'acquisition. L'acquisition a été achevée le 30 décembre 2016 et ces stations appartiennent maintenant à Astro Radio et ne sont plus marquées comme telles.
Astro intends to rebrand and broadcast these two radio stations via on-air and online platforms after acquisition. The acquisition was completed on 30 December 2016 and these stations are now owned by Astro Radio and no longer branded as such.
Parce que ce programme inclut les mêmes personnages que dans l'Item2 de la Pochette 97, vous pourriez aussi diffuser ces deux programmes en série.
Because this program includes the same characters as Pack 97, Item 2, you could also air it in a series with that drama.
Il est convenu de diffuser ces deux documents aux membres du Secrétariat du secteur bénévole.
Decision To share these two documents with members of the Voluntary Sector Initiative Secretariat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.