Download for Windows Premium
Publiciteit
diffuser la
Geflecteerde vorm van diffusant la
Chaque petit geste peut nous aider à diffuser la bonté dans nos quartiers.
Every small act can help us spread the love in our neighborhoods.
À chaque compliment, ils ont appris à diffuser la bienveillance autour d'eux.
With each compliment, they learned how to spread the love around them.
Nous devons donc encourager, promouvoir et diffuser la culture sportive.
We must therefore encourage, promote, and disseminate the sporting culture.
Certains pays ont consenti des efforts particuliers pour diffuser la carte.
Some countries have made a special effort to disseminate the card.
Permettez-leur de vous aider à utiliser votre voix pour diffuser la vérité.
Let them help you use your voice to broadcast the truth.
Les journalistes qui ont accepté de diffuser la vidéo ont été arrêtés.
The reporters who agreed to broadcast the video were arrested.
Vous êtes engagés chaque jour à annoncer, défendre et diffuser la vérité.
Every day you are committed to proclaiming, defending and spreading the truth.
Vous êtes invités à imprimer cette carte et à diffuser la nouvelle.
You are invited to print this card and spread the news.
Mettre l'accent sur le rapprochement civilisationnel et diffuser la culture du dialogue.
Give emphasis to civilizational rapprochement and spread the culture of dialogue.
Cet événement vise à diffuser la culture de la tradition chez les jeunes.
Event aims to spread the culture of tradition among the young.
Vous pouvez ensuite l'imprimer et diffuser la brochure dans toute la ville.
You can then print it and spread the brochure all over the city.
L'équipe a travaillé dur pour diffuser la nouvelle de leur victoire.
The team worked hard to spread the news of their victory.
Ça ne l'empêchera pas de diffuser la vidéo autre part.
That won't stop him broadcasting the footage elsewhere.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor diffuser la in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2954. Exact: 2954. Verstreken tijd: 223 ms.