Vertaling van "diffusez pas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Assurez-vous de communiquer avec vos followers même lorsque vous ne diffusez pas.
Make sure you're communicating with your followers even when you're not broadcasting.
Vu que vous m'en parlez et ne le diffusez pas,
Pour des raisons de sécurité, ne diffusez pas ces données d'identification.
Ne diffusez pas d'informations à caractère promotionnel.
Si vous ne diffusez pas en mode numérique et vous avez répondu NON aux sections a) et b) plus haut, veuillez indiquer les mesures qui pourraient ultérieurement être implantées, le cas échéant, pour entrer dans l'environnement numérique.
If you are not broadcasting in digital and have answered NO to sections a) and b) above, indicate what future measures, if any, you are considering to move into the digital environment.
Continuez de la chercher, mais ne diffusez pas sa photo.
Je vous en supplie, ne diffusez pas cela...
I am begging you, do not run that story...
Ne diffusez pas à une plus large audience, du courrier de ces listes.
Do not report mail from these lists to a wider audience.
Parfait pour les horaires tardifs ou si vous ne diffusez pas du direct en streaming.
Perfect for the graveyard shift, or if youre not streaming live.
Ne diffusez pas les photos ou les vidéos d'une autre personne sans son consentement.
Do not post any photos or videos of another person without their consent.
Ne diffusez pas du matériel protégé par le copyright sans l'autorisation des propriétaires du contenu.
Do not distribute copyrighted material without the permission of the content owners.
Mais ne le diffusez pas ou c'est la fin pour moi.
Ne diffusez pas de fausses rumeurs en vue de manipuler le cours d'un titre.
Do not spread rumours to manipulate a security price.