La division des programmes de justice familiale a effectué une série d'enquêtes auprès des bénéficiaires et des payeurs afin de connaître les problèmes systémiques affligeant les relations avec la clientèle et les niveaux de satisfaction de la clientèle.
The Family Justice Programs Division conducted a series of recipient and payor surveys to identify systemic client relation problems and track levels of client satisfaction.
La division des programmes et des politiques indigènes doit se charger de la planification et de la mise en œuvre de ces unités.
Planning and operationalization of these units must occur under the leadership of the Indigenous Policy and Programs Division.
Gestion scolaire En septembre 1998, la Direction des services acadiens et de langue française a créé une division des programmes de français langue maternelle pour être en mesure d'élaborer des programmes d'études convenant mieux à la communauté acadienne de la province.
Francophone School Governance In September 1998, the Direction des services acadiens et de langue française established a French first-language program division so that it would be in a position to develop more suitable study programs for the province's Acadian community.
À cette phase de la vie, une fille est trop souvent perçue comme une marchandise qu'on peut acheter, vendre ou échanger, déplore Ramiz Alakbarov, directeur de la division des programmes au Fonds des Nations unies pour la population.
A girl who goes through puberty is seen as a commodity that may be bought, sold or traded, says Ramiz Alakbarov, director of the U.N. Population Fund's Program Division.
La division des programmes des Nations Unies et la MPONU prennent part aux réunions préparatoires du Conseil d'administration organisées par le FNUAP ou le WEOGNote de bas de page 44, ainsi qu'aux réunions du Conseil d'administration.
Both the United Nations Programme Division and PRMNY participate in the preparatory meetings for the Executive Board organised by UNFPA or the WEOGFootnote 44 and in Board meetings themselves.
Elle devrait être faite par les bureaux hors siège sous la direction de la Division des programmes.
This function should be led by the Programme Division and undertaken in the field offices.
La création d'une division des programmes permettra d'assurer la cohérence des programmes dans les régions et de lier les interventions en matière de développement et d'assistance humanitaire et celles aux niveaux national et régional.
The establishment of a programme division will facilitate programmatic coherence across regions and link development and humanitarian programme interventions as well as global and regional interventions.
Transfert des divisions géographiques du siège sur le terrain et création de cinq bureaux régionaux et six bureaux sous-régionaux; réorganisation de la division technique; et création d'une division des programmes au siège.
Relocation of the geographical divisions from headquarters to the field and the establishment of five regional offices and six subregional offices; the restructuring of the technical division; and the creation of a programme division in headquarters.
Le FNUAP créera également une division des programmes au siège, qui sera chargée des fonctions actuelles de planification, de suivi de l'évolution de l'environnement, de la gestion des connaissances et des réponses à apporter aux crises humanitaires.
UNFPA will also create a programme division at headquarters, which will encompass the current strategic planning, environmental scanning, knowledge management and humanitarian response functions.
La Colombie-Britannique a effectué des travaux pour s'assurer que, dans les affaires d'exécution réciproque, sa division des programmes de justice familiale pourra transmettre les ordonnances alimentaires reçues et à expédier, et enregistrer, confirmer, modifier et exécuter efficacement les paiements de pension alimentaire.
British Columbia carried out work to ensure that its Family Justice Programs Division can, in reciprocal enforcement cases, transmit incoming and outgoing maintenance orders, and register, confirm, vary and enforce family support payments efficiently.
Ce rôle est actuellement et de plus en plus joué par la division des programmes internationaux du CMF.
This role is currently and increasingly being played by FJA's International Programs Division.
La division des programmes de perfectionnement des Inuits travaille à renforcer les collectivités du Nunavut en offrant des programmes relatifs à la formation, au perfectionnement des compétences et à l'emploi des jeunes.
The Inuit Development Programs division works to strengthen Nunavut communities through the delivery of programs, skills development and youth employment.
En tant que directeur de la division des programmes, je suis responsable de la gestion des trois programmes de financement de Sport Canada, soit le Programme d'aide aux athlètes, le Programme d'accueil et le Programme de soutien au sport.
As the director of the Programs division, I am responsible for the management of Sport Canada's three funding programs; the athlete assistance, hosting and sport support programs.