Les documentaristes ont dû sacrifier plusieurs histoires captivantes lors du montage.
Des ateliers et des formations accueillent les documentaristes de demain.
La photo numérique est un outil puissant pour les conteurs et les documentaristes.
Digital photography is a powerful tool for storytellers and documentarians.
Il faut impérativement montrer et interroger les regards croisés des documentaristes du monde.
It is absolutely necessary to show and to question the different perspectives of documentarians from all over the world.
Il le rend disponible pour les autres photographes et documentaristes indépendants.
This template is being made available to other photographers and independent documentary makers.
Pour préserver l'histoire, les documentaristes ont utilisé un magnétoscope par souci d'authenticité.
Les documentaristes espèrent toujours que leurs interviews non diffusées seront finalement publiées.
Documentarians are still hopeful their unaired interviews will eventually be released.
Les documentaristes utilisent des images probantes pour documenter précisément les événements historiques.
Documentary filmmakers use evidential footage to document historical events accurately.
Par exemple, j'ai eu des discussions avec des documentaristes.
For example, I was talking to documentary filmmakers.
Les journalistes de télévision et de radio et les documentaristes constituent le reste.
Television and radio journalists and documentary filmmakers constitute the rest.
Les femmes documentaristes sont particulièrement à l'œuvre et dans l'œuvre.
Women documentary filmmakers are particularly at work and caught up in the work.
J'ai été approchée par trois différents documentaristes.
I was approached by three different documentary filmmakers.
Les petites communautés sont, dans ce contexte, les documentaristes.
The smaller communities here are documentary filmmakers.