Our project members and people that belong to the audiovisual industry: cinema directors, productors, documentarians, cinema students, writers, African film scholars and Spanish cinema experts.
Les membres de notre projet sont des personnes appartenant au monde de l'industrie audiovisuel : des directeurs de cinéma, des producteurs, des documentalistes, des étudiants de cinéma, des scénaristes, des spécialistes du cinéma africain et des experts en cinéma espagnol.
They are storytellers, journalists, documentarians and even iconoclasts.
Ce sont des conteurs, des journalistes, des documentaristes et même des iconoclastes.
You get to see meetings and stages of filmmaking that most other documentarians aren't allowed to shoot.
J'ai assisté à des réunions et à des étapes de fabrication que les documentaristes n'ont d'habitude pas le droit de filmer.
Under the approach of implementing knowledge management in an organization, I think documentarians often tipped the balance and we attach much importance to certain elements of the system.
En vertu de l'approche de la mise en œuvre de la gestion des connaissances dans une organisation, je pense documentaristes souvent fait pencher la balance et nous attachons beaucoup d'importance à certains éléments du système.
In our research, we found that many documentarians were working in foreign countries (often remotely and with local crews) without always fully considering the local public health context.
Notre recherche a montré que plusieurs documentaristes travaillaient dans des pays étrangers, souvent éloignés et avec des équipes locales, sans toujours bien connaître le contexte sanitaire local.
When a crew member needs to touch a cast member (such as is the case for people in the hair & makeup departments, which is less of a consideration for documentarians).
Quand un membre de l'équipe doit toucher un acteur ou une actrice (par exemple pour coiffure ou maquillage, ce qui ne concerne pas vraiment les documentaristes).
Journalists and documentarians rejoice.
Les journalistes et documentaristes se réjouissent.
Since the first day, the 60-strong core team has worked with more than 100 independent documentarians.
Depuis sa fondation, plus de 100 documentaristes ont contribué au succès de la dynamique équipe de base composée de 60 personnes.
First of all because the mode of production is much simpler than for a feature fiction; and moreover, because numerous African women documentarians come from journalism.
D'abord parce que le mode de production est beaucoup moins lourd que pour un long-métrage de fiction, ensuite parce que nombre de femmes documentaristes africaines viennent du journalisme.
For example, groups of Aurora chasers and documentarians have identified a hereto unknown phenomenon in the sky.
Par exemple, des groupes de chasseurs et de documentaristes d'aurores ont détecté un phénomène dans le ciel inconnu jusqu'à maintenant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.