We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
must use the code
Alors, pour transformer votre cadeau en expérience, la personne qui reçoit le bon doit utiliser le code qui lui a été donné.
Now, to transform your gift into an experience, the person receiving the voucher must use the code he or she has been given.
Pour effectuer un appel, le client doit utiliser le code 991 comme préfixe devant le numéro qu'il veut joindre, ce, sans le code régional 509 (Exemple : 99148111111).
To make a call, the customer must use the code 991 as prefix in front of the number he wants to join, without the area code 509 (Example: 99148111111).
Si oui, l'inspecteur responsable doit utiliser le code 9010 et noter sur la feuille de travail de vérification CFIA/ACIA 5470, dans la case « Activités effectuées pour évaluer la conformité », que cette tâche doit être effectuée lors d'une prochaine visite.
If so, the responsible inspector must use the code 9010 and note on the verification worksheet CFIA/ACIA 5470 in the "Activities conducted to assess compliance" that this task must be completed at a subsequent visit.
L'importateur doit utiliser le code de valeur en douane 24.
Le fournisseur de services qui transmet une déclaration de données supplémentaires du fret maritime doit utiliser le code du transporteur de la partie sous les auspices duquel il transmet la déclaration.
A service provider transmitting a supplementary cargo report for marine mode must use the carrier code of the party on whose behalf they are transmitting the report.
Le ministère ayant la garde doit utiliser le code 0495 pour enregistrer les dépenses associées à l'évaluation et le code 6299 pour établir la somme payable à l'autre ministère.
The custodian department should use 0495 to record the assessment expense and 6299 to establish an accounts payable owing to the OGD.
Dans tous les cas de départ à la retraite, autre que pour motif de santé, on doit utiliser le code 15 (par choix) pour le mouvement RE.
For all retirements, other then illness, code 15 (elective) must be used for the SOS transaction.
5.4 Si l'employé(e) choisit les allégements fiscaux et de faire transférer sas actions dans un REER, le personnel doit utiliser le code 797 au moment de commencer à effectuer les retenues.
5.4 If the employee has chosen to have the tax reductions applied and to have his or her shares transferred to an RRSP, personnel should start the deduction under code 797.
Si la société de bac n'a pas de code de transporteur maritime, on doit utiliser le code 9ITN.
If the ferry company does not hold a marine carrier code, the code to be used shall be 9ITN.
Le code Java est entouré de tags spéciaux qui indiquent au conteneur JSP qu'il doit utiliser le code pour générer une servlet complètement ou en partie.
The Java code is surrounded by special tags that tell the JSP container that it should use the code to generate a servlet, or part of one.
Dans tous les cas, on ne doit utiliser le code 699 que dans des cas où, sans la situation liée à la COVID-19, l'employé aurait normalement pu travailler.
In all circumstances, other paid leave (699) should only be used in cases where an employee would be available for work if not for COVID-19.
Si un transporteur exportateur n'a pas son propre code de transporteur et qu'il a produit sa déclaration au Canada en utilisant un code 9ITN, il doit utiliser le code 9ITN au moment de l'exportation.
If an exporting carrier does not have their own carrier code and reported into Canada using a 9ITN, they are to use the 9ITN at time of export.
Le Parlement doit utiliser le Code criminel pour limiter le détournement du processus judiciaire en codifiant le détournement de la justice par certains de ses mandataires et déclarer que tromper les tribunaux ne fait pas partie du devoir de l'avocat envers son client.
Parliament must use the Criminal Code to limit the misleading of justice by codifying the deceit of the courts by some of its officers and declare that the deceit of the court can form no part of any duty by any solicitor to any client.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.