Examples with "dont HTML, CSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce développement s'est répandu en grande partie via les microformats, ensembles de formats de données ouverts et simples reposant sur des standards existants largement adoptés dont HTML, CSS et XML.
Microformats refer to sets of simple, open data formats built upon existing and widely adopted standards, including HTML, CSS and XML.
Andere resultaten
Les sites qui utilisent la même structure d'URL's mais dont le HTML et le CSS varient en fonction du support utilisé.
Sites that use the same URL's structure but whose HTML and CSS vary according to the media used.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de la manière dont les codes HTML et CSS peuvent être utilisés pour créer un volet à quatre onglets.
Below is an example of HTML and CSS being used to create a four-tab pane. This code is input into the item description.
Dans l'article précédent nous décrivions quelques façons dont les erreurs HTML et CSS et les fonctionnalités non reconnues peuvent être gérées grâce à la nature du langage.
In the previous article we described some of the ways in which HTML and CSS errors and unrecognized features can be handled due to the nature of the languages.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de la manière dont les codes HTML et CSS peuvent être utilisés pour définir la largeur et la disposition des colonnes selon le type de navigateur et d'appareil.
Below is one example of how HTML and CSS can be used to control column width and behaviour based on the browser and device type. This code is placed in the item description.
Dans ce chapitre, nous commençons par vous présenter les bases d'écriture des feuilles de style et ainsi que la façon dont CSS et HTML fonctionnent ensemble pour décrire à la fois la structure et l'apparence de votre document.
In this chapter, we begin by introducing you to the basics of how to write style sheets and how CSS and HTML work together to describe both the structure and appearance of your document.
Les données qui codifient un site web (dont le code HTML et CSS) sont regroupées sur plusieurs fichiers pour ensuite être déposées sur un serveur, lui-même administré par l'hébergeur.
The data that makes up a web site's code (including HTML and CSS) will be gathered on several files and placed on a server, which is administered by the host.
Nous aborderons ceci en détails plus tard, dans le module consacré au CSS, mais pour l'instant, nous observerons les outils dont HTML dispose pour créer ces images adaptatives, dont l'élément <picture>.
This will be looked at in much more detail in a CSS module later on, but for now we'll look at the tools HTML has available to create responsive images, including the <picture> element.
Un éditeur de texte puissant pour les programmeurs avec plus de 20 langues, dont HTML, PHP, JavaScript, CSS, Java, Python, Ruby, Perl, XML, C, C ++, Shell Script et bien d'autres encore.
A powerful text editor for programmers with support for over 20 languages including HTML, PHP, JavaScript, CSS, Java, Python, Ruby, Perl, XML, C, C++, Shell Script, and many more.
L'exemple suivant montre un document HTML dont les différentes parties en CSS, JavaScript et PHP sont reconnues.
Examples shows HTML document with recognized CSS, JavaScript and PHP parts.
Cela sert à convertir des documents marqués vers d'autres formats, dont HTML et TeX.
Used for converting marked up documents to other formats, including HTML and TeX.
Ils ont fait un excellent travail pour ce dont nous avions besoin pour traduire nos fichiers d'intelligence artificielle en HTML / CSS.
They did a great job for what we needed in translating our AI files into HTML/CSS.
Les formulaires et les publications dans le site Web de l'ARC sont disponibles dans un ou plusieurs fichiers-formats, dont HTML et.pdf.
Forms and publications on the CRA Web site are available in one or more formats, including HTML and.pdf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.