Rappelez-vous la chute des dot-com avec "original" de conception.
Remember the fall of the dot-com with "original" design.
Nous étions deux ambitieux jeunes entrepreneurs à la hauteur de la bulle dot-com.
We were two ambitious young entrepreneurs at the height of the dot-com bubble.
Aucune nouvelle bulle dot-com ne devait être créée sous la forme d'une bulle de petite économie.
No new dot-com bubble should be created in the form of a small economy bubble.
Nous avons célébré en grand mode bulle dot-com
We celebrated in grand dot-com bubble fashion
dans une de ces dot-com, non ?
Matt, you work at one of those dot-coms, don't you?
Ce produit n'existe plus, victime du dot-com crash de 2000.
The dot-com crash of 2000 killed this product.
L'ère dot-com a commencé, a eu ses hauts et ses bas et s'en est plutôt bien tiré à long terme !
The dot-com era began, had its ups and downs and turned out pretty well in the long run!
que j'ai payé 50000 dollars à louer la veille la bulle dot-com a éclaté.
which I paid 50 grand to rent out the day before the dot-com bubble burst.
Finalement, l'approche permissive des régulateurs et des financiers et leur négligence de remarquer les signes avertisseurs des faibles principes de base sont typiquement ceux des bulles d'investissements gonflés, comme on l'a vu dernièrement durant la bulle des dot-com et du scandale immobilier.
All in all, the permissive attitude of regulators and financiers and their neglect of the flagging signs of weak fundamentals are all typical for investment bubble hypes, as seen recently in the dot-com bubble and housing scandal.
Le boom dot-com était en plein essor, et le commerce électronique était la voie de l'avenir: pourquoi les organismes de bienfaisance qu'il a soutenus ne recueillaient-ils pas non plus des dons en ligne?
The dot-com boom was in full swing, and e-commerce was the way of the future: how come the charities he supported were not collecting donations online, too?
Le boom de l'ère dot-com en 1999 a l'émergence des sociétés de capital-risque comme une source importante de financement pour le secteur privé des marchés boursiers.
The boom of the dot-com era in 1999 brought the emergence of corporate venture capital as a major source of funding to the private equity markets.
Il était dans l'épais des choses pendant la fameuse bulle dot-com et a assisté à la bulle éclater en 2000 avant qu'il ait une chance de croître près de son potentiel prévu.
He was in the thick of things during the infamous dot-com bubble and witnessed the bubble burst in 2000 before it had a chance to grow close to its expected potential.
Il peut impliquer l'activité entrepreneuriale comme était évident pendant la dot-com boom des années 1990 ou il peut impliquer une combinaison des deux.
It can involve entrepreneurial activity such as was evident during the dot-com boom of the 1990s or it can involve a combination of the two.