Download for Windows Premium
Publiciteit
double objectif consistant

Vertaling van "double objectif consistant" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
twin objectives of
twin goals of
L'intervenant a ajouté que le gouvernement souhaitait réaliser avec l'appui de ses partenaires de développement le double objectif consistant à intégrer le commerce dans les programmes nationaux de développement et à renforcer les capacités institutionnelles nationales.
He added that his government, with the support of development partners, would like to realize the twin objectives of integrating trade into national development programmes and to build institutional capacity.
que la démarche retenue constitue un moyen efficace d'atteindre le double objectif consistant à réduire les éléments dissuasifs pour les entreprises et la méfiance des consommateurs, et à le faire d'une manière conforme aux exigences d'une meilleure réglementation.
that the approach selected is an effective way of meeting the twin objectives of reducing deterrents to businesses and consumers' lack of confidence, and doing so in a way which meets the requirements of better regulation.
Ce chiffre, difficile à appréhender, baisse régulièrement et sûrement, mais il ne sera pas facile d'atteindre notre double objectif consistant à mettre fin à l'extrême pauvreté à l'horizon 2030 et à stimuler une prospérité partagée.
This difficult-to-grasp number is falling steadily and surely, but reaching our twin goals of ending extreme poverty by 2030 and boosting shared prosperity won't be easy.
En facilitant des partenariats nouveaux et novateurs, on permettra au Groupe de la Banque mondiale d'atteindre son double objectif consistant à éliminer la pauvreté extrême et à accroître la prospérité partagée à l'échelle mondiale.
Facilitating new and innovative partnerships will enable the World Bank Group to achieve its twin goals of eliminating extreme poverty and increasing global shared prosperity.
Ces lignes directrices visent à rendre les activités de projet de boisement et de reboisement plus accessibles au titre du MDP, notamment celles qui ont pour objet de promouvoir le double objectif consistant à préserver les ressources forestières et à atténuer les changements climatiques.
The guidelines aim to enhance the accessibility of afforestation and reforestation project activities under the CDM, particularly activities that promote the twin objectives of forest resource conservation and climate change mitigation.
La Commission estime qu'il est nécessaire d'opérer des changements structurels majeurs dans notre système de sécurité alimentaire pour faire en sorte que soit réalisé le double objectif consistant à garantir les normes les plus élevées en matière de sécurité alimentaire et à restaurer la confiance des consommateurs.
The Commission believes that major structural change is required in our system of food safety to ensure the twin objectives of assuring the highest standard of food safety and restoring consumer confidence.
Pour réaliser le double objectif consistant à doter les enfants singapouriens d'un tronc commun de savoirs et de compétences ainsi qu'à promouvoir l'acquisition d'une expérience pédagogique commune, le Gouvernement a rendu obligatoires les six années d'études primaires dans les écoles nationales.
To achieve the twin objectives of imparting our children with a common core of knowledge and skills, and providing a common educational experience, the Government has made six-year primary school education in national schools compulsory.
Avec l'adoption du Programme d'Habitat, la communauté internationale a fixé le double objectif consistant en la réalisation d'un logement convenable pour tous et la garantie d'un développement durable des établissements humains.
With the adoption of the Habitat Agenda, the international community set the twin goals of achieving adequate shelter for all and ensuring sustainable human settlements development.
Il nous permettra d'atteindre le double objectif consistant à nous assurer que nos organismes de sécurité protègent efficacement les Canadiens et que les droits et libertés des Canadiens sont préservés.
It will enable us to achieve our twin objectives of ensuring that our national security agencies are working effectively to keep Canadians safe and that the rights and freedoms of Canadians are protected.
Cette démarche répond au double objectif consistant à prendre pleinement en considération les candidatures internes et à recruter de nouveaux talents à tous les niveaux.
Accordingly, both the objective of ensuring the consideration of internal candidates, and recruiting fresh talent at all levels, are met.
Dès lors, afin d'atteindre le double objectif consistant à surveiller ce que les concurrents protègent et à éviter les infractions, l'entreprise se doit de mettre en place une stratégie de veille design.
Therefore, in order to achieve the twofold objective consisting in monitoring what the competitors are protecting and preventing infractions, the company must set up a design monitoring strategy.
Ce rapport servira le double objectif consistant à simplifier l'étiquetage des produits textiles et à fournir aux consommateurs des informations précises et comparables sur les propriétés, l'origine et la taille des produits textiles.
This will serve the twofold aim of simplifying the labelling of textile products and of providing consumers with accurate and comparable information about the ownership, origin and size of textile products.
Dans un mode de réalisation, la circulation de l'huile de moteur est intégrée dans le générateur de telle sorte que ladite huile de moteur sert le double objectif consistant à refroidir le générateur.
In one embodiment, the circulation of the engine oil is integrated into the generator such that its serves the dual purpose of cooling the generator.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor double objectif consistant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 41 ms.