They put forward a compromise that seemed acceptable to both sides.
Ils ont proposé un compromis qui semblait acceptable pour les deux parties.
During the bout, the crowd cheered loudly for both contestants.
Pendant le match, la foule a encouragé bruyamment les deux concurrents.
Her latest novel runs the bestseller close in both sales and reviews.
Son dernier roman talonne le best-seller, tant en ventes qu'en critiques.
He learned the importance of the ram in both engineering and construction.
Il a appris l'importance du bélier tant en ingénierie qu'en construction.
We should listen to both sides before trying to resolve the conflict.
On devrait écouter les deux versions avant d'essayer de régler le conflit.
He's strong enough to carry both suitcases without taking a break.
Il est assez fort pour porter les deux valises sans faire de pause.
The situation was hotting up as both sides refused to back down.
La situation se corsait, car les deux camps refusaient de reculer.
The repeated arguments in their relationship eventually wear both partners down.
Les conflits répétés dans leur couple finissent par lasser les deux partenaires.
The negotiator's conciliatory tone reassured both sides during the talks.
Le ton conciliant du négociateur a rassuré les deux camps pendant les pourparlers.
Typing with both hands can greatly enhance your overall efficiency.
Taper avec les deux mains peut grandement améliorer votre efficacité globale.
She expressed a moderate opinion that respected both sides of the argument.
Elle a exprimé une opinion nuancée qui respectait les deux côtés de l'argument.
The treaty was sealed when both leaders smoked the pipe of peace.
Le traité fut scellé lorsque les deux chefs fumèrent le calumet de la paix.
Invite both exes to the same party and watch the fur fly.
Invite les deux ex à la même soirée et regarde, ça va chauffer.