Assignez les codes ethnographiques aux passages d'un texte juste par le double cliquant le nom du code sur une liste.
Assign ethnographic codes to passages of a text just by double clicking the name of the code on a list.
Attribuer des codes ethnographiques à des passages d'un texte simplement en double-cliquant le nom du code sur une liste.
Assign ethnographic codes to passages of a text just by double clicking the name of the code on a list.
On pourrait punir les mauvais traitements psychologiques en vertu des dispositions du code sur les menaces et l'intimidation.
Psychological abuses could be addressed by sections of the code on assault by means of threats and intimidation.
Elle permet un déploiement simplifié du code sur l'ensemble des capteurs impliqués et la collecte de logs dans une base de donnée centralisée.
It allows a simplified deployment of the code on the involved sensors and the collection of logs on a centralized data base.
Par exemple, modern.IE effectue désormais une analyse statique du code sur un site Web.
For example, modern.IE now performs a static scan of the code on a Web site.
Je vous encourage tous à prendre connaissance du code sur notre site ici.
I urge all of you to read the code on our website here.
Ceci permet l'exécution du code sur l'appareil.
Quelques minutes peuvent s'écouler avant la réception du code sur votre téléphone.
Elle montre la définition du code sur l'écran.
It shows code definition on screen.
Il affiche la définition du code sur l'écran.
It shows code definition on screen.
Vous devrez vous servir du code sur le bon pour activer le kit d'extension.
You will need to use the voucher code to activate the expansion pack.
Le système peut détecter des états d'écran du code sur la base de la recréation.
The system may detect screen states in the code based on the recreation.
Pourriez-vous expliquer quelles seront les répercussions du code sur les prix?
Could you explain to us how this will affect the prices?