We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of CAPAS
La nouvelle phase du programme CAPAS doit permettre de synthétiser l'expérience accumulée au cours des phases précédentes afin de l'introduire dans les négociations de l'AGCS et d'établir la liaison entre les négociateurs basés à Genève et les décideurs basés dans les capitales.
The new stage of CAPAS is expected to link the experience accumulated during the earlier phases of CAPAS so that they could feed into the GATS negotiations and establish the link between Geneva-based negotiators and capital-based policy-making.
A la suite de la réunion tenue à Nairobi en mai 1994, la phase II du programme CAPAS a été lancée, avec les dix mêmes pays.
Following the May 1994 Nairobi Meeting, Phase II of CAPAS was launched involving the same 10 countries.
Le second Forum sur les négociations commerciales de la SADC concernant les services s'est tenu à Genève les 30 novembre et 1er décembre 2000 sous l'égide du programme CAPAS.
The second SADC Trade Negotiating Forum on services, under the umbrella of CAPAS, was held in Geneva on 30 November and 1 December 2000.
Cette analyse bénéficiera de la contribution inscrite dans le cadre du programme CAPAS ainsi que des apports financiers inscrits au présent projet.
The study will benefit from a contribution under the CAPAS programme and financial support from the present project.
Quelques pays participants ont mis à profit leurs activités au titre du programme CAPAS et les travaux de son groupe de travail interinstitutions et de son équipe de recherche nationale pour examiner plus avant et renforcer les politiques visant à appuyer certaines activités de services.
Some CAPAS countries have used their CAPAS activities and the work of its interinstitutional working group and national research team to further review and strengthen the policies supporting certain sectors activities.
Cette analyse bénéficiera de la contribution inscrite dans le cadre du programme CAPAS ainsi que des apports financiers inscrits au présent projet.
This assessment will be funded by the contribution included in the CAPAS Programme as well as by the financial inputs under this Project.
Etude sur le secteur des services réalisée en 1992 sur financement du programme CAPAS de la CNUCED.
Il a expliqué que son gouvernement avait lancé le programme de recherche en 1997 et qu'il avait reçu un soutien de la CNUCED par l'intermédiaire du programme CAPAS pour le renforcement de ses capacités.
He explained that his government had started the research programme in 1997, and had received support from UNCTAD on capacity building through the CAPAS programme.
Réalisation d'études stratégiques sectorielles de l'industrie et des services débouchant sur des idées de projets exécutables. | CNUCED | Une étude sur les services pourrait être entreprise dans le cadre du programme CAPAS.
Studies on strategic industrial and services sectors to provide ideas for feasible projects | UNCTAD | A study on services could be undertaken under the CAPAS programme.
Questions intersectorielles : La plus haute priorité a été accordée au renforcement des capacités des pays africains, en particulier des PMA, en matière de commerce des services, notamment avec l'exécution du programme CAPAS.
Cross-cutting issues: The strengthening of capacities of African countries, in particular the LDCs, on trade in services has been one of the highest priorities, particularly through the CAPAS programme.
Services | CNUCED | Une assistance technique pour le renforcement de la capacité à développer le commerce des services et l'élaboration d'une stratégie de développement des services est fournie dans le cadre du programme CAPAS.
Services | UNCTAD | Technical assistance to strengthen capacity to develop the trade in services and prepare a development strategy for services is being supplied in the context of the CAPAS programme.
Mesures prises: les pays africains ont, à plusieurs reprises, pris acte du rôle que la CNUCED peut jouer pour aider les pays en développement à se faire une idée précise de l'AGCS et à le relier au processus décisionnel par le biais du programme CAPAS.
Action: African countries have acknowledged on numerous occasions the role of UNCTAD in assisting developing countries in building their understanding of the GATS and in linking it with the policy-making process through CAPAS.
Le Chef de la Section a ensuite donné un aperçu des activités d'assistance technique de la CNUCED dans les diverses régions, en attirant tout particulièrement l'attention sur les bons résultats du programme CAPAS en Afrique.
He then summarized the technical assistance activities of UNCTAD in the various regions, noting in particular the success of the CAPAS programme in Africa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.