We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the CIP programme
Quel volume de montant, avec un budget de plus de 3,6 milliards d'euros, est généralement accordé dans le cadre de cette initiative de garantie, et qu'a prévu la Commission pour étendre cet aspect du programme CIP?
What size of sums, with a budget of over EUR 3.6 billion, is typically awarded under this guarantee initiative and what are the Commission's plans to extend this aspect of the CIP programme.
Portée du programme CIP Le Programme de catalogage avant publication (CIP) canadien vise à fournir un catalogage normalisé aux publications à paraître canadiennes.
Scope of the CIP programme The Canadian Cataloguing in Publication (CIP) Program aims to provide standardized library cataloguing for forthcoming Canadian publications.
Le présent document expose les exigences du programme CIP et explique comment les éditeurs canadiens peuvent y participer.
This document describes the requirements of the CIP Programme and how Canadian publishers can participate in it.
Jérôme Guillot, chef du Laboratoire d'expérimentation en pile (L2EP) en charge des essais du programme CIP, règle l'écran permettant de suivre les mesures de l'hodoscope.
Jérôme Guillot, head of In pile experimental research laboratory (L2EP) in charge of CIP tests, adjusts the screen to monitor the hodoscope measurements.
Ce projet est co-financé par la Commission européenne dans le cadre du programme CIP ICT Policy Support et vise à améliorer le suivi énergétique des bâtiments publics, développer et exploiter des services en ligne en communiquant sur la consommation énergétique des bâtiments à tous les utilisateurs.
This project is co-funded by the European Commission within the CIP ICT Policy Support Programme and aims to improve energy monitoring of public buildings, develop and operate online services communicating the energy consumption of the building to all building users.
Le logiciel SCANAIR a été validé pour la phase d'interaction mécanique entre la pastille et la gaine (PCMI) sur les douze essais expérimentaux du programme CABRI-REP-Na ainsi que les deux premiers essais du programme CIP réalisés dans la boucle d'essai en sodium du réacteur CABRI.
The SCANAIR software has been validated for pellet-cladding mechanical interaction (PCMI) in 12 experiments in the CABRI-PWR-Na program, as well as the first two tests of the CIP carried out in the CABRI reactor's sodium test loop.
Les fonds nécessaires pourront être mobilisés par le biais d'instruments comme le programme cadre de recherche et développement ou le successeur du programme CIP.
The requisite funding can be mobilised through instruments such as the Framework Research and Development Programme or the successor to the CIP.
Les documents du programme CIP Les imprimés musicaux pour la collection de référence de la Musique Les publications musicales publiées durant l'année en cours moins 1:
Material within CIP program Printed music for Music Reference Music publications published within current year minus 1:
Les activités permises par cet instrument doivent compléter les autres interventions de la Communauté, notamment au titre des instruments financiers du programme CIP, de JASMINE ou encore du Fonds social européen.
The activities of the Facility should be complementary to other Community interventions, in particular the CIP financial instruments, JASMINE and the European Social Fund.
La Commission européenne lance un appel de 34.8 millions d'euros au titre du programme CIP - Eco innovation
The European Commission is launching a €34.8 million call for the CIP - Eco Innovation programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.