To achieve these goals, the Programme contains three main elements.
Pour atteindre ces objectifs, le programme se compose de trois grands volets.
All expenditure must contribute to achieving the objectives of the Programme.
Toutes les dépenses doivent contribuer à la réalisation des objectifs du programme.
Programme for the formulation of municipal early warning plans for communities.
Programme d'élaboration de plans municipaux d'alerte rapide pour les communautés.
You can find more information about the Programme by clicking here.
Vous pouvez obtenir plus d'information sur ce Programme en cliquant ici.
Programme to promote women's rights in the small-scale fisheries sector.
Programme de promotion des droits des femmes du secteur de la pêche artisanale.
In that context, a review of the Programme was also requested.
À cet égard, un bilan du programme a été également demandé.
Several members expressed concern regarding the limited resources available to the Programme.
Plusieurs membres se sont inquiétés des ressources limitées dont dispose le Programme.
Four internship positions are available on an annual basis under this Programme.
Quatre postes de stagiaire sont proposés chaque année au titre de ce programme.
A Programme coordination unit will be set up in each country.
Dans chaque pays, une cellule de coordination du Programme sera créée.
Programme activities will be communicated more widely than in the past.
Les activités du programme seront plus largement diffusées que par le passé.
Programme to improve the efficiency of aquaculture and coastal fisheries enterprises.
Programme d'amélioration du rendement des entreprises d'aquaculture et de pêches côtières.
In this context, the Programme will contribute to stimulating economic growth.
Dans ce contexte, le programme contribuera à stimuler la croissance économique.
The Programme was a great success and is highly to be recommended.
Ce programme a obtenu un grand succès et est à recommander chaudement.