Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
en plus du code

Vertaling van "en plus du code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in addition to the code
besides the code
Along with the PIN
oui Le numéro du conteneur de l'envoi doit être précisé sur le certificat phytosanitaire, en plus du code du verger (et le nom si disponible) approuvé d'où proviennent les poires.
Yes The shipping container number(s) must be stated on the Phytosanitary Certificate in addition to the code number (and name if available) of the approved orchard from which the pears originated.
En plus du Code de déontologie, l'art.
In addition to the Code of ethics, s.
Si, en plus du code, on a introduit le pays d'origine/de destination, le programme affiche uniquement les mesures concernant ce pays.
If, besides the code, also the origin/destination country has been entered, the browser displays only the measures.
En plus du code que vous avez écrit, vous pourrez vouloir ajouter d'autres articles.
Besides the code you are writing, you may want to add other items.
En plus du code dans.htaccess, il est judicieux d'utiliser un plugin de cache.
In addition to the code in the.htaccess file, it is useful to use a cache plug-in.
Il existe, en plus du Code, des résolutions et dispositions spécifiques qui définissent les prescriptions phytosanitaires et zoosanitaires par type de produit.
In addition to the Code, there are specific resolutions and orders that define the phyto- and zoosanitary requirements by type of product.
En plus du Code, il y un certain nombre d'autres lois qui s'appliquent au contexte du logement locatif.
In addition to the Code, there are a number of other laws that are applicable in the rental housing context.
En plus du Code, il existe un certain nombre de règlements qui établissent plus en détail les obligations des employeurs et des employés à l'égard de la santé et de la sécurité au travail.
In addition to the Code, a number of regulations exist which set out in greater detail the obligations of employers and employees with regards to occupational health and safety.
En plus du Code, les membres doivent connaître les chartes et des lois provinciales, fédérales et internationales qui sont applicables, et ce surtout en matière de confidentialité des dossiers personnels et de réglementation concernant la dignité et l'intégrité des personnes ainsi que leurs droits fondamentaux.
In addition to the Code, members shall be aware of the provincial, federal and international charters and laws which are applicable, especially in such matters as confidentiality of personal files and regulations concerning the dignity and integrity of individuals and their human rights.
Nous offrirons, en plus du code source, des versions compilées sur toutes les plateformes et tous les appareils.
We will also make it available on all platforms and devices.
Veuillez suivre ces règles en plus du code général de conduite
Please follow these guidelines in addition to the general code of conduct
Il nécessite en plus du code la production d'un rapport écrit, la démonstration et la défense orale du projet.
It requires, in addition to C code, a written report and an oral defense.
Il s'agit d'un procédé complexe dont le temps de réponse dépend d'une multitude de facteurs en plus du code source.
This is a complex thing whose response time depends on far more than only source code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 104. Exact: 104. Verstreken tijd: 326 ms.