She's quite stubborn when it comes to admitting her mistakes.
Elle est assez têtue quand il s'agit d'admettre ses erreurs.
I always follow my gut feeling when it comes to hiring decisions.
Je suis toujours mon intuition quand il s'agit de décisions d'embauche.
We must never back down when it comes to protecting our rights.
Nous devons tenir bon quand il s'agit de protéger nos droits.
Take care with that vase; it's very fragile and expensive.
Fais attention avec ce vase; il est très fragile et coûteux.
The new candidate has what it takes to lead our country forward.
Le nouveau candidat a ce qu'il faut pour faire avancer notre pays.
The principal holds the whip hand when it comes to school policies.
Le directeur a la haute main quand il s'agit des politiques scolaires.
Sometimes it's better to keep quiet than to make things worse.
Parfois, il vaut mieux la fermer que d'aggraver les choses.
She's no shrinking violet when it comes to defending her ideas.
Elle n'est pas timorée quand il s'agit de défendre ses idées.
At a glance, it was impossible to tell the twins apart.
À première vue, il était impossible de distinguer les jumeaux.
They're getting nowhere with their business plan; it needs revision.
Ils tournent en rond avec leur plan d'affaires ; il faut le réviser.
Sometimes it's necessary to force the issue to break a stalemate.
Parfois, il est nécessaire de forcer la main pour sortir d'une impasse.
The vending machine was out of order because it lacked small change.
Le distributeur était hors service car il manquait de monnaie d'appoint.
Prevention is better than cure when it comes to maintaining good health.
Mieux vaut prévenir que guérir quand il s'agit de maintenir une bonne santé.