She devised a way out that would also benefit her coworkers.
Elle a conçu une stratégie qui profiterait également à ses collègues.
The specific gravity of a gas can also be measured under certain conditions.
La densité relative d'un gaz peut également être mesurée dans certaines conditions.
While working full-time, he's also writing a novel on the side.
Tout en travaillant à temps plein, il écrit aussi un roman en parallèle.
Traveling on the cheap can be challenging, but it's also very rewarding.
Voyager à bon marché peut être difficile, mais c'est aussi très gratifiant.
The restaurant owner also runs a small catering business on the side.
Le propriétaire du restaurant gère aussi une petite entreprise de traiteur en plus.
Living from day to day can be stressful, but it also teaches valuable lessons.
Vivre au jour le jour peut être stressant, mais cela enseigne aussi des leçons précieuses.
They realized that nowhere could also be a place of opportunity.
Ils réalisèrent que le néant pouvait aussi être un lieu d'opportunités.
The premium coffee blend is delicious, but it's also rather dear.
Le mélange de café premium est délicieux, mais il est aussi plutôt coûteux.
Living off the grid can be challenging, but it's also very rewarding for some.
Vivre déconnecté peut être difficile, mais c'est aussi très gratifiant pour certains.
The makeup artist will also costume the performers before they hit the stage.
La maquilleuse va aussi habiller les artistes avant qu'ils ne montent sur scène.
Above and beyond her duties, she also mentors new employees.
En plus de ses fonctions, elle encadre également les nouveaux employés.
The chief financial officer also contributed to the company's investment strategies.
Le directeur financier a également contribué aux stratégies d'investissement de l'entreprise.
Walking on the wild side can be exciting, but it also comes with risks.
Vivre dangereusement peut être excitant, mais cela comporte aussi des risques.