Examples with "en... Je" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les arums sont en... Je n'y arrive pas.
The calla lilies are in... I can't remember that.
Ne soit pas en... Je pense qu'on les a semmés.
Don't be... I think we're clear.
Une partie en... Je ne comprends pas.
Part of the transaction in readies. I don't understand.
Ça a fini en... Je te raconterai.
Whatever, I'll catch you up in a bit.
Il prévient l'atrophie en... Je n'aurais pas vécu avec un footballeur.
It prevents atrophy by- I couldn't spend my life with someone who played football.
Tiens, ceci est la copie du dossier qu'ils ont en... Je te l'ai signé page pour page.
Take this, its the copy of the dossier they have at... I signed it page by page.
Je veux pas être coupée en... Je vous demande pardon?
Ils ont transformé cette femme pleine d'énergie en... Je ne crois pas que c'était intentionnel.
They took a lovely, vibrant woman, and they turned her into a... I don't think that's what they had in mind for her.
La chasse est en... Je pouvoir expliquer !
L'agencement de cet hébergement a été optimisé pour vous permettre de passer des moments conviviaux en famille dans le séjour, tout en... Je réserve cet hébergement
The layout of this accommodation has been optimised to enable you to spend convivial moments as a family during your stay, whilst having more...
Je vais vous tuer tous les deux qu'avec des balles en... Je suis désolé !
Les sourires sont gratuits... ainsi que les rêves profitons en... Je me suis inscrit ici dans le but de faire une rencontre sérieuse...
Smiles are free... as well as dreams take in... I registered here with the aim of making a serious meeting...
Ils me foutent en... Je fais plus d'efforts qu'eux. Je travaille mieux qu'eux.
Gets me so... I work harder than all of 'em. I do my job better.