Examples with "encode ses" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le leader encode ses messages mais n'est jamais maître de leurs restitutions.
The leader encodes his messages but is never master of their restitutions.
Ainsi, chaque cellule vivante, qu'elle provienne d'une plante, d'un insecte ou d'un être humain, possède un ADN qui encode ses blocs nanobiologiques.
So every living cell, whether coming from a plant, insect or human being, has a DNA that encodes for nanobio building blocks.
Andere resultaten
Auparavant, l'opérateur devait compléter son document, rejoindre son poste de travail, et encoder ses actions dans Navision.
Earlier the operator had to complete the receiving, go back to his workstation, and put his actions into the system.
Par le simple fait d'encoder ses données personnelles sur ce site, le visiteur autorise expressément la société C.E.P.P.
Simply by virtue of entering their personal data on this website, the visitor expressly authorises C.E.P.P.
Mia a encodé ses notes autour de récits en cours dispersé dans des partitions séparées dans son disque dur C'est beaucoup de mystère, pour un blogger.
Mia encrypted her notes for ongoing stories and scattered them in separate partitions on her hard drive. That's a lot of secrecy for a blogger.
Selon cette définition, les distributeurs transmettraient tous les paquets et les bits de données dont le service de programmation se serait servi pour encoder ses données de vidéo, de son et autres données reliées, sans modifier les paramètres d'encodage.
Under the proposed definition, distributors would transmit all data packets and bits used by the programming service to encode its video, audio and related data, without any change in the coding parameters.
Cela se produit car iTunes utilise le format M4V pour encoder ses films, émissions de télévision et autres vidéos.
This happens because iTunes uses M4V format to encode its movies, TV shows, and other videos.
Cool8man n'a toujours pas fini d'encoder ses vidéos, et on ne va pas s'en plaindre ! Cette fois c'est au tour de Star Wars: Knights of The Old Republic II.
Cool8man is still encoding some new videos, I don't think anyone will complain about that:) This time it's Star Wars: Knights of The Old Republic II's turn.
Pour cela il nous faut une stratégie coordonnée d'Encod et de ses membres.
Therefore a coordinated strategy between Encod and its members is necessary.
La nature du quand et du comment le corps d'une personne produit ces protéines est en grande partie encodée dans ses gènes.
The nature of when and how a person's body produces these proteins is largely encoded in the person's genes.
Dans ce monument vivant façonné par d'innombrables générations d'utilisateurs se trouve encodé tout ce que ses locuteurs ont considéré comme important au fil des siècles et des ans.
As a living monument fashioned by countless generations of users, it has encoded all that its speakers have considered important.
En effet, notre cerveau est conçu pour détecter dans l'environnement complexe qui l'entoure des patterns reconnaissables qui seront encodés automatiquement des ses réseaux neuronaux.
Our brain is also designed to detect recognizable patterns in the complex environment in which we live, and encode them in its neural networks automatically.
Encode une requête et ses arguments, puis envoie cette requête ainsi encodée au sujet réel, dans un autre espace d'adresses.
Remote proxies are responsible for encoding a request and its arguments and for sending the encoded request to the real subject in a different address space.