Mais en tombant sur le côté, c'est encore plus difficile.
Il leur est encore plus difficile de juger si un texte est nocif.
Le ton jubilant dans sa voix a rendu la défaite encore plus difficile pour elle.
The gloating tone in his voice made the loss even worse for her.
Son explication confuse a rendu le sujet complexe encore plus difficile à comprendre.
His butchered explanation made the complex subject even harder to understand.
Après la pluie, la route cahoteuse est devenue encore plus difficile à parcourir.
After the rain, the bumpy road became even harder to travel.
Ceci rend encore plus difficile d'établir où elle peut s'être développée.
This makes it even more difficult to establish where they developed.
Il peut être encore plus difficile à définir en relation avec les pesticides.
It may be even more difficult to define when discussing pesticides.
Après la forte pluie, le terrain envahi était encore plus difficile à traverser.
After the heavy rain, the weedy lot was even harder to navigate than before.
Ici, il est encore plus difficile de les distinguer des autres vydeleny.
Here it is even harder to distinguish them from other vydeleny.
Mais tenir à quelqu'un quand il est parti est encore plus difficile.
But holding on to someone when they're gone is even harder.
Pour les machines sur batterie, la comparaison est encore plus difficile.
The comparison is even more difficult with cordless battery products.
Il est encore plus difficile de dire quand ces discussions prendront fin.
It is even more difficult to say when they may reach completion.
La situation est encore plus difficile pour les bars et les restaurants.
The situation is even more difficult for bars and restaurants.