Examples with "et Python en tant que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce module, construit sur Orchard.Scripting, permet la possibilité d'utiliser les langages DLR tels que Ruby et Python en tant que langages de script.
This module, built on Orchard.Scripting, enables the possibility to use DLR languages such as Ruby and Python as scripting languages.
Andere resultaten
MoinMoin est écrit en Python et s'exécute en tant que programme CGI.
Je travaille en tant que développeuse, principalement en Python, et j'enseigne la programmation dans une université locale.
I work as a developer, mainly in Python, and I teach programming at a local university.
En tant qu'expert en développement Python et Django, nous réalisons aussi bien des sites web que des applications métiers.
As an expert in Python and Django development, we realize both websites and business applications.
Répondez à ces quiz Python créés par SkillValue et décrochez un certificat LinkedIn qui boostera votre classement en tant que spécialiste Python.
Take these quizzes by SkillValue and obtain a LinkedIn certificate that will boost your ranking as a Python specialist.
La compilation de FreeCAD utilise le langage Python, et est également utilisé au moment de l'exécution en tant que script.
Compilation of FreeCAD uses the Python language, and it's also used at runtime as a scripting language.
Un plugin développé dans Delphi qui agit en tant que serveur UDP et reçoit des commandes du module python et met à jour la simulation en conséquence.
A plugin developed in Delphi which acts as a UDP server and receives commands from the python module and updates the simulation accordingly.
Elle écrivait en Python et travaillait en tant que Community Manager chez Rackspace quand elle a rencontré un Gopher qui a complètement changé sa trajectoire professionnelle.
She was writing Python and working as a Community Manager at Rackspace when she met a Gopher who would completely change her trajectory.
La chaîne C indique la cause de l'erreur et est convertie en une chaîne Python puis stockée en tant que "valeur associée" à l'exception.
The C string indicates the cause of the error and is converted to a Python string object and stored as the "associated value" of the exception.
En tant que logiciel libre populaire, Python bénéficie d'une communauté active de contributeurs et d'utilisateurs qui rendent à leur tour leurs logiciels disponibles, sous licence libre, pour les autres développeurs Python.
As a popular open source development project, Python has an active supporting community of contributors and users that also make their software available for other Python developers to use under open source license terms.
Ajoutez opt/python au chemin d'exécution Python standard pour un script Python donné et contournez la génération de dépendances par rapport à tous les modules Python appelés test pour un fichier fourni en tant que opt/python/foo/file.py.
Append opt/python to the standard Python run path for a given Python script, and bypass dependency generation against all Python modules called test for a file delivered as opt/python/foo/file.py.
Le comportement des recherches de méthode magique a été modifié avec Python 2.7 et les curseurs ne sont plus utilisables en tant que gestionnaire de contexte.
The behavior of magic method lookups was changed with Python 2.7 and cursors were no longer usable as context managers.
Programmation du mode interactif: Invoquer l'interprète sans passer un fichier de script en tant que paramètre fait apparaître le Tapez le texte suivant à droite de l'invite de Python et appuyez sur la touche Entrée
First Python Program: Interactive Mode Programming: Invoking the interpreter without passing a script file as a parameter brings up the following prompt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.