Vertaling van "et ce code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces décisions, ce calendrier et ce code de conduite doivent être respectés.
These decisions, this timetable and this code of conduct must be respected.
Ils doivent être immédiatement corrigés, aucune exception n'est admise et ce code ne sera pas installé en production.
They must be corrected immediately, no exception is allowed and this code will not be installed in production.
Nous avons un code de pratique volontaire pour l'exploitation financière des aînés, nous voulons donc reproduire cet argument et ce code de conduite pour protéger contre l'exploitation financière et économique.
We have a voluntary code of practice for elder financial abuse, so we want to replicate that advocacy and that code of conduct to protect against financial and economic abuse.
La personne décrit comment elle en est venue à décider comment elle décrirait son travail, et l'emploi en question reçoit un code, et ce code a un niveau de compétences standard qui lui est associé.
They'll describe however they've determined how they describe their work, and then it gets a code, and that code has a standard skill level applied to it.
C'est cette loi et ce code que nous respectons.
Le développement du code est exceptionnellement rapide, pratique et ce code est ouvert au changement.
The code development is exceptionally fast, practical and the code is open for change.
Je pense que le choix d'aujourd'hui ne se situe pas entre une libéralisation totale du commerce d'armes et ce code de conduite.
I believe that the choice today is not between complete freedom in the arms trade and this code of conduct.
Je pense que le choix d 'aujourd'hui ne se situe pas entre une libéralisation totale du commerce d 'armes et ce code de conduite.
I believe that the choice today is not between complete freedom in the arms trade and this code of conduct.
Après cette étape, un code est envoyé à son téléphone portable et ce code doit être saisi afin de confirmer la commande.
After this step, a code is sent to your cell phone and this code must be entered to confirm the order.
C'est au niveau des ministres qu'on en rencontre, et ce code est muet sur cette disposition.
These problems tend to occur at the ministerial level, and this code does not say anything about this.
Je vais intégrer ces différentes mesures dans un code de conduite ambitieux, s'inspirant des meilleures pratiques et ce code de conduite sera remis au futur président désigné.
I shall combine these various measures in an ambitious code of conduct, modelled on best practice, and this code of conduct will be given to the next president-designate.
Vous avez besoin de la bonne équipe pour atteindre la richesse éclairée, et ce code vous montre la voie
You need the right team to achieve enlightened prosperity, and this code shows the way
Il y a donc n-k = 2t symboles de contrôle et ce code permet de corriger jusqu'à t symboles erronés.
So there is n-k = 2t check symbols and this code can correct up to t erroneous symbols.