Download for Windows Premium
Publiciteit
et commande
Geflecteerde vorm van et commandes
and control and orders and command and drives
and commissions
and controller
Configuration et commande entièrement intégrées du microscope et de la caméra numérique.
Microscope and digital camera configuration and control in a fully integrated manner.
Modélisation, simulation, calcul inverse et commande de procédés non-linéaires.
Modeling, simulation, inverse problems and control of nonlinear models.
Un écureuil vient déjeuner et commande une délicieuse salade aux noisettes.
A squirrel drops in for lunch and orders a delicious nutty salad.
Il s'arrête dans une station service et commande un café.
He is tired and stops at a service station and orders a coffee.
Produit conforme a la commande et commande envoyée dans de bons délais.
Product conforms to the control and command sent in good time.
Je ne suis pas un père qui donne des ordres et commande.
I am not a father who gives out orders and commands.
Connecte et commande toutes les fonctions standard sur le poste de travail manuel.
Combines and controls all standard functions on the manual work station.
Yanlang défend maintenant la frontière et commande son armée tout comme son père.
Yanlang now defends the border and commands his army just like his father.
Un jour, il entre et commande juste deux pintes.
One day, he comes in and orders just two pints.
Je trouve une place au bar et commande une bière.
I find an empty seat at the bar and order a beer.
Un contrôleur est couplé à la pluralité de dispositifs et commande ces derniers.
A controller is coupled to and controls the plurality of devices.
Je prends vos mesures exactes et commande votre robe auprès du créateur.
I take your measurements and order your gown to the designer.
Prends les mensurations de tes enfants et commande ce qu'il te plaît.
Take your child's measurements and order what you like.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor et commande in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3844. Exact: 3844. Verstreken tijd: 553 ms.