Examples with "et la Base de Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'équipe technique était en sous-effectif et la base de code souffrait du coût des expériences commerciales constantes.
Engineering was understaffed and the codebase was suffering from the cost of constant commercial experiments.
Utilisez 38 indicateurs techniques intégrés et un nombre illimité d'indicateurs personnels disponibles dans le Market et la Base de Code.
Use 38 built-in technical indicators and an unlimited number of custom indicators available in the Market and Code Base.
Je dirais que tout programmeur, ou paire de programmeurs, a le droit de livrer des logiciels comme il le souhaite, à condition qu'il respecte l'équipe et la base de code.
I would argue that any programmer, or pair of programmers, has the right to deliver software however they want, provided they respect the team and the codebase.
Avec Adobe AIR, vous développez en un clin d'œil des RIA pour postes de travail en mettant à profit les compétences et la base de code utilisées pour créer des RIA pour navigateur.
Adobe AIR lets you quickly develop rich Internet applications (RIAs) for the desktop with the same skills and codebase you use to build RIAs for the browser.
La stabilité et la base de code partagée d'openSUSE Leap 42.3 fournit une distribution Linux bien testée et de haute qualité, idéale pour les administrateurs systèmes, les développeurs et tous les utilisateurs.
The stability and shared core of openSUSE Leap 42.3 provides a high quality and well tested Linux distribution for system administrators, developers and desktop users.
Andere resultaten
Le code informatique constitue la base de tous les logiciels et applications modernes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.