Examples with "et la diffusion des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Améliorer la construction et la diffusion des programmes télévisuels
Et si les institutions ne pourraient pas favoriser davantage la production et la diffusion des programmes à contenu européen.
He also asked if the EU institutions could not give greater support to the production and distribution of programmes with a European content.
"La fluidité des interfaces entre le MAM Dalet et la solution de post-production Apple est également une composante essentielle nous permettant de réduire le temps de traitement entre la production et la diffusion des programmes."
"The tight and smooth integration between the Dalet MAM and the post production solution from Apple is an essential feature; optimizing both the production processes and the 'time to air'."
Une correspondante du Maroc nous a appelé pour remercier tous ceux qui sont impliqués dans la télévision de CNA et la diffusion des programmes.
Le Soudan a expliqué que la formation ainsi que l'élaboration et la diffusion des programmes étaient confiées à un département du Ministère de l'intérieur.
Il a assisté à l'Université SUNY Plattsburgh New-York, Ici, il a travaillé à la station de télévision Plattsburgh State Television (PSTV), pour la production et la diffusion des programmes.
There, he became involved with the student-run TV station, Plattsburgh State Television (PSTV), working both on production behind the scenes and on the air as well.
Les communautés nationales ont reçu des fonds pour l'élaboration et la diffusion des programmes radiophoniques dans une langue minoritaire.
National communities received funds for preparing and broadcasting radio programmes in a minority language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.