Examples with "et programmes Windows" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sur le premier écran, choisissez si vous voulez garder vos paramètres, fichiers personnels et programmes Windows.
On the first screen, choose whether you want to keep your Windows settings, personal files, and apps.
Cette mise à jour a également affecté certaines applications et programmes Windows et créé un problème lors de leur lancement.
This update has also affected some Windows apps and programs and creating an issue while launching them.
Mais le concept de base est le même: restaurer vos paramètres et programmes Windows à un état antérieur.
But the core concept is same - to revert your Windows settings and programs to an earlier working state.
Accédez à vos applications Mac et programmes Windows dans Parallels Desktop pour Mac, même en déplacement.
Access and use your Mac applications and Windows programs running in Parallels Desktop for Mac while you're on the go.
Parallels Mobile vous permet d'accéder à distance à toutes les applications sur votre Mac, à savoir les applications Mac et programmes Windows, et ce depuis votre iPad, iPhone ou iPod touch.
Parallels Mobile allows you to remotely access all the applications on your Mac - both Mac applications and Windows programs - from your iPad, iPhone, or iPod touch.
Andere resultaten
Avoir des connaissances approfondies des techniques et structures de la programmation Windows.
Autre optimisation: les services Windows et programmes lancés au démarrage
Another optimization: Windows services and programs launched at startup
Il est entièrement compatible avec les programmes Windows et peut être capable de contourner une corruption de fichier.
It is fully compatible with Windows programs and may be able to work around a file corruption.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.