Examples with "et venir... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette liaison a été assez longue pour regarder les dos, les dos sans dos, le montage en fer à cheval, les étapes, les ailes de renfort et le canal de puissance aller et venir... et dans certains cas, revenir.
This binding has been around long enough to watch lo-backs, no-backs, horseshoe mounting, step-ins, highback wings and the power channel come and go... and in some cases come again.
J'ai vu les tendances et les tactiques d'optimisation des moteurs de recherche (SEO) aller et venir... et j'ai également vu des concepts fondamentaux et universels devenir de plus en plus forts au fil du temps.
I've seen trends and search engine optimization (SEO) trends come and go... and I have also seen fundamental and universal concepts become stronger and stronger over time.
Andere resultaten
Les enfants peuvent ainsi aller et venir en toute sécurité... Et les parents profiter de leur séjour naturiste en toute sérénité.
Children can therefore come and go safely and the parents can enjoy their stay with peace of mind.
Nous avons hâte d'aborder avec vous d'autres sujets sur The Settlers au cours des semaines et des mois à venir... et peut-être même que nous pourrons jouer une partie multijoueur ou deux.
We're looking forward to discussing even more "Settlers stuff" with you over the coming weeks and months and maybe even have a multiplayer match or two.
Ils passaient "Camille", et je n'ai pas cessé de regarder ces lourdes jupes que vous portiez aller et venir, puis aller et venir... Walter et moi, nous avons divorcé.
They were playing Camille, and all I kept looking at were those heavy skirts of yours going back and forth and back and forth and back and forth. Walter and I got a divorce.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.