On a des infirmières praticiennes qui offrent des services comparables, etcetera.
We have nurse practitioners who are offering comparable services and so on.
Ils disent que vous gardez tout pour vous, etcetera.
They say you are keeping it all to yourself, and so on...
On ajoute les handicaps à la liste des conditions, etcetera.
Disability is being added as one of the conditions, and so forth.
Il a passé plusieurs années en cure de désintoxication etcetera.
Spent several years in rehabilitation centers, and so forth.
Il collectionne des objets vintage comme des disques, des affiches, etcetera.
He collects vintage items such as records, posters, and the like.
Aussi, un combattant peut être disqualifié pour la réception impropre etcetera.
Also, a fighter can be disqualified for improper reception and so on.
En bas, on conservait le matériel agricole, les outils, etcetera.
Downstairs, agricultural equipment were kept, tools, and so on.
Elle couvre l'intérêt supérieur de l'enfant, les liens familiaux, etcetera.
It covers best interests of the child, family ties and so on.
Donc, ils pouvaient s'informer sur le plan économique, du travail, etcetera.
So, they could inquire about the economy, employment and so on.
Une période de consultation pourrait être d'un jour, deux jours, etcetera.
A consultation period could be one day, two days and so on.
Ils font des vérifications environnementales, ils vérifient des systèmes commerciaux, etcetera.
They are doing environmental audits, business system audits and so on.
Parfois ils disposaient d'un hélicoptère pour les approvisionner en munitions etcetera.
Sometimes, they are having a helicopter to supply them with ammunition and so on.
Nous avons discuté des objectifs du projet, des défis, du calendrier, etcetera.
We discussed the project's goals, challenges, timeline, and so forth.