Ses poëtes, ses historiens devaient exalter ce qu'ici nous devons mépriser.
Its poets and historians had to exalt what we ought to despise.
Certaines assemblées ont commencé à exalter un ancien au dessus des autres.
Certain congregations began to exalt one elder above the others.
Ce est un vin que chaque moment de la journée peut exalter.
This is a wine that every moment of the day can extol.
Leur présence contribuera à exalter les valeurs les plus authentiques de la compétition sportive.
Their presence will help to extol the virtues of sporting competition.
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
All religions try to elevate and glorify human beings.
Ça sera quelque chose pour exalter l'église.
It'll be something to glorify the church.
Voir ces hommes hurler et s'exalter à chaque coup.
To see these men shout and became exalted on every stroke.
Le vent semble vouloir exalter la magie de cette soirée.
The wind seems to want to exalt the magical atmosphere of this evening.
Elle est spécialement recommandée pour exalter les arômes des meilleurs gins et vodkas.
It is specially recommended to exalt the aromas of gins and finest vodkas.
J'ai toujours eu à cœur d'exalter cette simplicité.
I have always been keen to exalt this simplicity.
Une photo doit exalter une idée par son suspens.
A photo must exalt an idea by its suspense.
Vous n'avez aucun droit d'exalter votre ego.
You have no right to exalt your ego.
Un lieu incontournable pour exalter votre beauté.
The inescapable place to exalt your beauty.