Les exploitants de ces réacteurs diffèrent d'une province à l'autre.
The operators of these reactors are different in each province.
Nos premiers clients étaient les exploitants de circuits auto et moto.
Our first customers were operators of car and motorbike racing tracks.
Nous souhaitons être les meilleurs exploitants de péage d'Europe.
We want to be the leading toll operator in Europe.
Seuls les exploitants de ces sites sont responsables des contenus.
The owners of these websites are solely responsible for their content.
Cette responsabilité ne peut être assumée que par les exploitants de ces sites.
The operators of these websites have sole responsibility for their content.
Les exploitants de ces sites externes sont exclusivement responsables de leurs contenus.
The operators of the external sites are exclusively responsible for their own content.
Des gains très appréciables pour les exploitants de ces machines souvent assez gourmandes.
Very substantial gains for the operators of these often thirsty machines.
Seules les exploitants de ce site sont responsables du contenu des pages reliées.
The operators of linked pages are solely responsible for those pages.
Cet avis s'applique aux propriétaires ou exploitants de certains réseaux d'assainissement.
This notice applies to owners or operators of certain wastewater systems.
Nous avons tenu des consultations avec des propriétaires et exploitants de ces installations.
Our consultations have been with the owners and operators of the facilities.
L'énergie électrique était un problème pour les premiers exploitants de la mine.
Power was a problem for the original operators of the mine.
Mesures applicables aux exploitants de marchés aux puces.
Measures applicable to the operators of flea markets.
Au Canada, il y a trois exploitants de télévision payante.
In Canada, there are three operators of pay television.