Ils s'exprimaient bien, étaient confiants et maîtrisaient très bien leur sujet.
They were well-spoken, confident and very knowledgeable on the subject matter.
Il s'est mis en quête de professionnels - des personnes polies, instruites, d'apparence soignée et qui s'exprimaient bien.
He was looking for people who were professional - polite, clean-cut, well-educated and well-spoken.
Nos parents aimaient écouter et entendre des personnes qui s'exprimaient bien, avec passion et ferveur.
Our parents loved listening to and hearing people who spoke well, who spoke passionately and enthusiastically.
J'aimerais proposer cet amendement afin de préserver ces mots. Certains de ces messieurs s'exprimaient bien et longuement. J'éprouve un grand respect pour eux.
I would like to move that for the sake of preserving those words. Some of those gentlemen spoke well and they spoke long; and I have great respect for them.
De Yangon à Mawlamyine et Pathein, les réponses exprimaient bien la force intérieure qui anime les jeunes de ce peuple courageux. Un jeune homme répondait ainsi : Il y a en moi comme (...)
From Yangon to Mawlamyine and Pathein, the responses to the question were a clear expression of the inner strength that gives life to the young of this (...) 11 February 2013
C'était tous des enfants aimables et uniques, qui s'exprimaient bien.
All of them have been friendly, articulate and unique.
C'étaient des gens bien instruits qui s'exprimaient bien.
They were well educated, well spoken individuals under the current system.
Les jeunes s'exprimaient bien en français et, dans la majorité des cas, lorsqu'ils finissaient leur formation scolaire, ils étaient parfaitement bilingues; du moins de ce que je pouvais voir.
The students spoke French well and, in most cases, they were perfectly bilingual by the time they finished school - at least, from what I saw.
Ceux qui ont déclaré qu'ils n'ont pas employé de traducteur et qu'ils s'exprimaient bien en anglais ont servi de témoins.
Those who reported not using a translator and having good English skills served as controls.
Partageant leur temps entre leur activité critique et leurs recherches historiques, ces spécialistes exprimaient bien la vitalité d'un art aux racines anciennes et ouvraient en même temps la voie au post-modernisme.
As they split their time between their critical work and their historical research, these specialists showcased the vitality of an art with ancient roots and paved its way to postmodernism. The Postmodern Years
De Yangon à Mawlamyine et Pathein, les réponses exprimaient bien la force intérieure qui anime les jeunes de ce peuple courageux.
From Yangon to Mawlamyine and Pathein, the responses to the question were a clear expression of the inner strength that gives life to the young of this courageous people.
Le représentant du Mexique a commenté la note informelle de Hong Kong et le document WT/CTE/W/28 qui, ensemble, exprimaient bien les doutes qu'avait sa propre délégation.
The representative of Mexico commented on Hong Kong's non-paper and WT/CTE/W/28, which together served to reflect his delegation's doubts.
C'étaient des gens bien instruits qui s'exprimaient bien.