Aujourd'hui, nous externalisons le stockage de toutes nos archives à moindre coût.
Today, we externalize the storage of our archives for a low price.
Nous embauchons et externalisons le recrutement de personnes en Thaïlande sous contrat thaïlandais
We hire and externalize the recruitment of people in Thailand under Thai contract.
Au lieu de cela, nous externalisons nos décisions les plus difficiles vers des ordinateurs.
Instead, we are outsourcing our most difficult decisions to computers.
Nous externalisons une partie de notre travail à des agences et à des indépendants.
We outsource part of our work - to freelancers and agencies.
Nous externalisons nos activités en fonction de la compétitivité et de différents autres facteurs.
We outsource work based on competitiveness and on different factors.
Nous avons deux employés, mais nous externalisons nos services financiers et juridiques...
We have two employees, but we outsource our finance and legal
Les marchés que nous externalisons sont essentiels pour l'appui efficace et effectif du mandat de notre mission.
The contracts we outsource are critical for the efficient and effective support of our mission's mandate.
Nous prenons les biens linguistiques très au sérieux et n'externalisons pas la qualité pour gagner du temps.
We take language assets very seriously and do not outsource quality to save time.
Nous employons tous nos propres développeurs et n'externalisons jamais notre travail de programmation ou de conception.
We employ all our own developers and never outsource our coding or design work.
Par ailleurs, lorsque nous avons une demande graphique très spécifique, nous externalisons en faisant appel à des free lances.
Otherwise, when we have a specific graphic demand, we outsource and call on free-lancers.
Nous externalisons le bureau de presse en mettant à disposition de nos clients toute notre expérience et notre savoir-faire.
We outsource the press office service, offering all of our experience and know-how to our clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.