Vertaling van "extorques" in Engels
Impressionné que tu extorques de l'argent à ton enfant.
Impressed that you extort money from your offspring.
tu n'extorques pas d'argent pour ton prêt étudiant en haussant les épaules cinq dimanches d'affilés Je... suis... en train... d'essayer.
You don't extort payment for your school loans and then shrug for five Sundays in a row. I... am... trying.
Il t'a agacée et maintenant tu m'extorques.
Tu extorques de l'argent aux femmes.
Non, tu m'extorques juste.
Et tu nous extorques de l'argent parce que tu es trop fière pour utiliser tes propres moyens.
And you mooch off us because you're too proud to use your own support system.
Tu l'extorques, mais c'est sa faute ?
tu le terrorises, tu lui extorques de l'argent...
kept him in fear of you, extorted money from him.
Alors tu extorques les gens maintenant?
Tu m'extorques 6000 pounds par mois.
You take me 6000 pounds a month.
Tu m'extorques un rencard ?
Papa. Tu extorques le comté, tu exposes l'entreprise à de grands risques.
Dad. You were extorting the county, putting the company at huge risks.
Tu extorques de l'argent aux étudiants étrangers, je vois.