Vertaling van "fais simple" in Engels
En situation de stress, fais simple et traite une petite tâche à la fois.
During stressful situations, keep it simple and tackle one small task at once.
Quand tu expliques le logiciel à de nouveaux clients, fais simple et visuel.
When you're explaining the software to new clients, keep it simple and visual.
Quand tu rédiges des consignes pour les utilisateurs, fais simple pour éviter toute confusion.
When writing instructions for users, keep it simple so nobody gets confused.
Si tu fais simple dans ton pitch, les investisseurs suivront ton raisonnement.
If you keep it simple in your pitch, investors will follow your reasoning.
Bonne idée, mais fais simple.
Good idea, but keep it simple.
Aussi, fais simple.
So keep it simple.
Écoutes, juste fais simple.
Look, just keep it simple.
Tu es incapable de faire comme la photo ci-dessus, alors laisse tomber, FAIS SIMPLE.
If you can't get it the same as the picture above, don't beat yourself up, KEEP IT SIMPLE.
Fais simple, futé.
Keep it simple, slick.
Fais simple, futé. Merci.
Keep it simple, slick.
Sachant cela par expérience, notre équipe de nutritionnistes et d'ingénieurs alimentaires a respecté la devise « Fais simple. Fais naturel. » et a créé le bestseller 100% Real Whey Protein.
Knowing this from experience, our team of nutritionists and food engineers followed the motto "keep it simple, keep it real" and came up with the best-seller 100% Real Whey Protein.
Fais simple. Tourne-toi.
Thanks. Keep it simple.
Je fais simple, le temps que le marché s'ajuste.
Keep it simple, wait for the market to correct itself.