Download for Windows Premium
Publiciteit
faisant intervenir un programme JavaScript

Examples with "faisant intervenir un programme JavaScript" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les membres ne sont pas autorisés à afficher du contenu faisant intervenir un programme JavaScript ou ActiveX ou des affichages répétitifs, ni à effectuer des opérations qui nuisent aux activités du forum.
Participants are not permitted to post any content that uses JavaScript or ActiveX code, repetitive posts, or otherwise taking actions that interfere with site operations.
Les membres ne sont pas autorisés à afficher du contenu faisant intervenir un programme JavaScript ou ActiveX ou des affichages répétitifs, ni à effectuer des opérations qui nuisent aux activités du forum.
Members are not permitted to post any content that uses JavaScript or ActiveX code, repetitive posts, or otherwise interferes with the operation(s) of the Forum or site.

Andere resultaten

Seulement, hier, le programme de santé faisant intervenir les nouvelles technologies a été annoncé.
Only yesterday the health programme involving new technologies was announced.
Entreprises Canada est une initiative horizontale faisant intervenir plusieurs ministères dans la réalisation de son programme à l'échelle nationale.
Canada Business is a horizontal initiative involving several departments in its delivery nationally.
Des mesures appropriées faisant intervenir les directeurs de programme sont en cours d'application.
Appropriate measures involving programme managers are being implemented.
L'A & WMA encourage fortement les résumés faisant intervenir des études de cas de programmes et de projets réussis.
The A&WMA highly encourages abstracts involving case studies of successful programs and projects.
Cette action constitue la partie du programme spécialement axée sur les activités faisant intervenir les citoyens.
This action forms that part of the programme directed specifically at activities involving citizens.
Enfin, le MAECD soutient des programmes multilatéraux faisant intervenir des transferts de technologie.
Finally, DFATD supports multilateral programming involving technology transfer.
Un certain nombre de pays ont lancé des programmes forestiers nationaux ou des processus similaires faisant intervenir la science.
A number of countries have initiated national forest programmes or similar processes that involve science.
La Commission adopte les programmes dans le cadre d'un partenariat faisant intervenir les groupes et collectivités locaux.
The Commission adopts programmes which are proposed by a partnership including local and community groups.
Ce programme repose au niveau urbain sur une stratégie participative faisant intervenir tous les acteurs et parties prenantes qui sont concernés.
The programme is founded on a participatory process at the city level, involving all relevant actors and stakeholders.
Cela permettra l'élaboration de programmes globaux, coordonnés, faisant intervenir la participation de toutes les parties prenantes dans un partenariat véritable.
This will enable the development of comprehensive, coordinated programmes, involving the participation of all stake holders in a genuine partnership.
La Commission adopte les programmes dans le cadre d'un partenariat faisant intervenir les groupes et collectivités locaux.
The Commission adopts the programmes through a partnership which includes local groups and authorities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 3495791. Exact: 2. Verstreken tijd: 558 ms.