Cette représentation figurative était la pièce maîtresse de l'exposition d'art contemporain.
That figurative representation was the centerpiece of the contemporary art show.
Ronda peint à l'acrylique en grand format; figurative et abstraite.
Ronda paints in acrylic in large format; figurative and abstract.
Q.- La première période de votre peinture fut surtout figurative...
Ses œuvres récentes marquent un retour à la peinture classique figurative.
Her newest works mark a return to classical figurative painting.
Sculpture figurative en bronze, représentant la forme humaine dans un drame profond.
Figurative bronze sculpture, depicting the human form in a profound drama.
En fait, l'artiste n'a pas quitté la représentation figurative.
In fact, the artist had never stopped doing figurative representation.
Pièce unique, elle se distingue par sa décoration figurative.
Cultural object that stands out because of its figurative decoration.
La seule trace figurative demeure le portrait de sa muse.
The only figurative trace left is the portrait of his muse.
Cette œuvre figurative en technique mixte fait partie de la catégorie des dessins.
This figurative mixed media piece falls into the category of drawings.
Ce travail devrait mener à une réflexion sur la pratique figurative.
The assignment is expected to lead to an interrogation of figurative practice.
Sculpture très simple mais figurative ralisée avec des lames de ressort de camion.
Very simple but figurative sculpture ralisée with leaf springs truck.
Épithète - une définition figurative qui confère au sujet une caractéristique supplémentaire.
Epithet - a figurative definition that gives the subject an additional characteristic.
Pour ce concours, les organisateurs exigent une création figurative inspirée de la nature environnante.
For this competition, the organizers require a figurative work inspired by the surrounding natural environment.