Examples with "format du timecode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un nouveau format de timecode 50 25 a été ajouté pour la prise en charge de magnétoscopes et la compatibilité des EDL avec les formats 50 ips.
A new 50 25 timecode format has been added for deck support and EDL compatibility with 50 fps formats.
Il y a deux horloges vers le haut de la Fenêtre d'Édition qui peuvent afficher le temps en de nombreux formats : Timecode, Mesures:Tempo, Minutes:Secondes et Échantillons.
There are two clocks near the top of the Editor Window which can display the time in a number of formats: Timecode, Bars:Beats, Minutes:Seconds and Samples.
La piste sonore est enregistrée au format MP3, AAC, Speex ou WAV, le timecode au format texte.
The audio is saved as MP3, AAC (with ADTS headers), Speex, or WAV (PCM).
Le format du débat garantit que les deux candidats sont sur un pied d'égalité.
The debate format ensures that both candidates are on a level playing field.
Le format du tournoi prévoyait plusieurs exemptions pour les joueurs les mieux classés.
The tournament format included several byes for the top-seeded players.
Le format du fichier principal changera avec la prochaine mise à niveau du système.
The master file format will change with the next system upgrade.
Le format du vlog permet la créativité et une narration spontanée.
The video diary format allows for creativity and spontaneous storytelling.
Le contenu sponsorisé était habilement intégré au format du magazine.
The branded content was cleverly integrated into the magazine format.
Le format du débat était unique, permettant un échange quadripartite d'idées.
The debate format was unique, allowing for a four-way exchange of ideas.
Le format du sujet d'examen change chaque semestre pour garder les choses intéressantes.
The format of the exam paper changes each semester to keep things interesting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.