We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les deux derniers cas cités constituent une «formation variable» dans le présent chapitre.
The two latter cases are defined as a 'variable formation' in this section.
On utilise une formation variable concernant une impulsion pour commander la détection d'obstacle, et éventuellement, la vitesse de déplacement d'une barrière mobile.
Pulse variable information is used to control at least obstacle detection and also, optionally, speed of movement of a movable barrier.
L'invention concerne un appareil de mélange d'enduit, un procédé de formation variable d'enduit.
The invention relates to a plaster mixing device and to a method for variably forming plaster.
Il est prévu un appareil d'exposition sans masque, de type balayage, avec comme masque de formation variable, un dispositif de modulation de la lumière en deux dimensions capable de déplacer une distribution de lumière modulée formée dans une direction donnée à grande vitesse.
A scanning-type maskless exposure apparatus having, as a variable forming mask, a two-dimensional light modulation device capable of moving a formed modulated light distribution in one direction at a high speed.
on transfère une distribution d'état de modulation de la lumière, sous forme de motif sur le masque de formation variable, susceptible d'être envoyé dans une direction, par le biais d'un système optique de projection, sur un substrat mobile à exposer.
a light modulation state distribution, as a pattern on the variable forming mask, capable of being sent in one direction is transferred, through a projection optical system, on a moving substrate to be exposed.
Sorti en 2015, l'album « Xe » du groupe à formation variable n'est autre qu'un résultat sauvagement improvisé et à la fois totalement contrôlé.
Released in 2015, the shape-shifting ensemble's album "Xe" is a wildly improvised and yet perfectly controlled piece of work.
On utilise un dispositif de modulation de la lumière en deux dimensions (VM1) comme masque de formation variable d'un appareil d'exposition sans masque, de type balayage.
A two-dimensional light modulation device (VM1) is used as a variable forming mask of a scanning-type maskless exposure apparatus.
En effet, les quatre satellites évoluent en formation variable (la distance qui les sépare va de 100 à 10.000 km) et s'éloignent de la Terre jusqu'à 125.000 km de distance (25.500 km au plus près).
The four satellites fly in a varying formation (the distance separating them going from 100 to 10,000 km) and move as far as 125,000 km away from the Earth (the shortest distance being 25,500 km).
La formation des chirurgiens spécialistes de la région était limitée aux programmes de chirurgie M.Med (ou équivalents) dans les hôpitaux universitaires, avec un nombre limité de participants et un programme de formation variable.
Training of specialist surgeons in the region was restricted to the M.Med surgery programmes (or equivalent) in University Teaching Hospitals with only limited numbers and a variable training programme.
Un ensemble instrumental à formation variable était dirigé par Lorraine Vaillancourt.
An ad hoc instrumental ensemble was conducted by Lorraine Vaillancourt.
Probabilité conditionnelle moyenne de formation Variable Taille del'établissement:
Average conditional probabilities of training Variable Workplace size:
Les légions belges sont des unités militaires, de formation variable selon les périodes.
Several military units have been known as the Belgian Legion.
L'orchestre, de formation variable en fonction des besoins du répertoire, interprète des œuvres de Mozart à Johann Strauss.
The orchestra plays works from Mozart to Johann Strauss in various large orchestrations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.