We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
provides the program
provides the curriculum
une interface fournit le programme avec un accès enfichable à la fonctionnalité de visualisation de document, notamment le défilement, le zoomage, la recherche, la disposition, la copie et analogue
an interface provides the program with plug-in access to document viewing functionality, including scrolling, zooming, finding, layout, copying and the like
Le lien crucial dans la chaîne de la causalité historique menant au renversement du capitalisme est le rôle du parti révolutionnaire, qui fournit le programme et la perspective pour cette tâche, c'est à dire, la direction révolutionnaire nécessaire.
The crucial link in the chain of historical causation leading to the overthrow of the capitalist system is the role of the revolutionary party, which provides the program and perspective for this task-in short, the necessary revolutionary leadership.
Ce paquet fournit le programme thuban et ses bibliothèques.
Une crème qui donne un effet doux et soyeux sur votre peau et fournit le programme global le plus avancé contre le vieillissement cutané.
A cream that donates a soft and silky effect to your skin and provides the most advanced global programme against cutaneous ageing.
L'appui continu que fournit le programme pour établir une base de données statistiques fiable jouera en faveur d'une telle association.
Ongoing UNDP support in preparing a more reliable statistical database will serve as a critical element in advancing this relationship.
Le serveur fournit le programme amorce à un ordinateur client en réponse à la demande d'un client des exécutables binaires.
The server provides the bootstrap program to a client computer in response to the client's request for the binary executables.
Le procédé détecte l'instant d'un programme de diffusion télévisé, et fournit le programme de diffusion à l'utilisateur à partir du début de celui-ci.
The method detects the time of a televised broadcasting program, and provides the broadcasting program to the user from the start thereof.
Les renseignements et l'expertise que fournit le programme jouent un rôle de premier plan dans la prévention des crimes commis avec des armes à feu et dans les enquêtes s'y rapportant.
Ce dispositif informatique termine un programme de perte de poids, incluant une ordonnance et fournit le programme de perte de poids et l'ordonnance à un médecin pour être examiné avant d'être transmis au patient.
The computing device determines a weight-loss program, including a prescription, and provides the weight-loss program and the prescription to a physician for review before they are provided to the patient.
Le système de création de documents comporte une composante définition de termes qui, lorsque l'utilisateur définit un terme fragmentaire, fournit le programme d'édition à l'utilisateur de sorte que ce dernier peut écrire le fragment représenté par le terme fragmentaire.
The document generation system includes a term definition component which, when the user defines a fragment term, provides the editor to the user so that the user can write the fragment represented by the fragment term.
L'organisation qui fournit le programme artistique admissible doit délivrer des reçus officiels aux fins de l'impôt pour les montants admissibles payés en 2011.
The organizations providing the qualifying programs should issue official receipts for tax purposes for eligible amounts paid in 2011.
S'il appert que nous ayons besoin de renseignements supplémentaires par rapport à ceux que nous fournit le programme ordinaire d'inspection, nous sommes tout à fait en mesure d'en tenir compte, et nous obtiendrons ces renseignements.
If there is any indication that we need to get more information from doing the classic inspection programs, we are more than equipped and able to take that into account, and we will be doing it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.