Elle a une fracture multiple de la hanche droite.
Une fracture multiple au genou, je pense.
Je me suis fait une fracture multiple au tibia et au péroné de la jambe droite.
L'autre a une fracture multiple.
This other man has a compound fracture in his left leg.
C'est une grave fracture multiple.
It's a severe compound fracture.
Une fracture multiple au radius, deux côtes cassées, une rupture de ligaments, de nombreuses contusions, des ecchymoses et des égratignures.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
On dirait une fracture multiple.
Looks like a compound fracture.
Elle est commotionnée et elle a une fracture multiple de la hanche droite.
That'll be all right But she has a compound fracture of the hip Those take forever to heal We have to shut down Not a chance.
C'est grave ? - Fracture multiple du cubitus.
How bad? Compound fracture of the left ulna.
Le choc t'a causé une fracture multiple du crâne.
Ça ressemble à une fracture multiple à la base du crâne.
Ce qui peut provoquer une fracture multiple.
Le choc t'a causé une fracture multiple du crâne.