Examples with "multiple fracture" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The injection treatments may include, for example, multiple fracture treatments for simultaneous application to the subterranean formation.
Les traitements par injection peuvent par exemple comprendre des traitements à fracturation multiple pour une application simultanée sur la formation souterraine.
The height of each overtone corresponds to the section of the string where the tone is located; if this section is a multiple fracture of another, then that with the smallest denominator will prevail.
La hauteur de chaque harmonique correspond à une portion de la corde où il se trouve; si cette portion est une fraction multiple d'une autre, celle dont le dénominateur est plus petit l'emportera.
METHOD OF INCREASING THE PERMEABILITY OF A SUBTERRANEAN FORMATION BY CREATING A MULTIPLE FRACTURE NETWORK
PROCÉDÉ CONSISTANT À AUGMENTER LA PERMÉABILITÉ D'UNE FORMATION SOUTERRAINE EN GÉNÉRANT UN RÉSEAU DE MULTIPLES FRACTURES
Numerous ratchet marks, indicative of multiple fracture initiation, were observed along examined fracture sources of the web.
De nombreuses marques de rochet, indiquant l'amorce de multiples ruptures, ont été observées le long des sources de rupture examinées de l'âme.
I sustained a multiple fracture of the first lumbar vertebra... and a simple fracture between the fifth and sixth cervical.
j'ai eu une facture multiple de la première vertèbre lombaire et une fracture simple entre la 5e et la 6e cervicale.
Andere resultaten
Found down, multiple fractures, secured his neck in the field.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.