Elles énoncent la portée et les principes essentiels des futurs programmes.
Les futurs programmes et priorités d'investissement devraient en tenir pleinement compte.
Les données que nous recueillons nous aident à planifier de futurs programmes.
Cela concerne le programme actuel et non les futurs programmes.
Je crois qu'ils sont en lien avec la façon dont nous pensons les futurs programmes.
Les commentaires les plus pertinents sont partagés avec les producteurs, améliorant la qualité des futurs programmes.
Elle apportera des éléments qui permettront d'élaborer les futurs programmes de nutrition.
This will provide more information to plan future programmes on nutrition.
Les besoins de la communauté locale orientent la planification des futurs programmes et services.
The local community's needs feed into the planning of future programs and services.
La coopération interinstitutionnelle est fondamentale pour l'élaboration des futurs programmes.
Inter-institutional cooperation was essential for the elaboration of future programmes.
L'évaluation permettait d'apporter les améliorations nécessaires aux futurs programmes.
Evaluation enabled the insertion of necessary improvements in future programmes.
Des choses intéressantes dignes de figurer dans vos futurs programmes.
Interesting things worthy of inclusion in your future programs.
Il devrait comprendre des sauvegardes et s'appliquer à de futurs programmes.
It should include safeguards and should cover future programmes.
Il existe de meilleures propositions pour élaborer les futurs programmes.
There are better proposals for mapping the future programmes.