These guidelines set out the scope and main principles of the future programmes.
This should be fully reflected in the future programmes and investment priorities.
Les futurs programmes et priorités d'investissement devraient en tenir pleinement compte.
Identifying future programmes and developing partnerships amongst actors was another challenge.
Il fallait aussi définir les programmes futurs et développer des partenariats entre intervenants.
This type of action should be excluded from future programmes.
This will provide more information to plan future programmes on nutrition.
Elle apportera des éléments qui permettront d'élaborer les futurs programmes de nutrition.
Inter-institutional cooperation was essential for the elaboration of future programmes.
La coopération interinstitutionnelle est fondamentale pour l'élaboration des futurs programmes.
Evaluation enabled the insertion of necessary improvements in future programmes.
L'évaluation permettait d'apporter les améliorations nécessaires aux futurs programmes.
The initiative produced a series of recommendations for future programmes.
L'initiative a produit une série de recommandations pour des programmes futurs.
It should include safeguards and should cover future programmes.
Il devrait comprendre des sauvegardes et s'appliquer à de futurs programmes.
There are better proposals for mapping the future programmes.
Il existe de meilleures propositions pour élaborer les futurs programmes.
We must use this experience for our future programmes.
Nous devons utiliser cette expérience pour nos programmes futurs.
We need to avoid this for future programmes.
Les futurs programmes devront éviter ce genre de problèmes.
These will provide pointers for future programmes.
Celles-ci serviront d'indicateurs pour les futurs programmes.