We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gender should
kind should
type should
Chaque genre devrait apprécier et utiliser les forces qui lui sont propres.
Each gender should appreciate and use its special strengths.
Le délégué a également indiqué que l'égalité de genre devrait être intégrée comme une question transversale.
He also said gender should be mainstreamed as a cross-cutting issue.
Préférez installer un mélangeur de ce genre devrait être dans de tels cas
Prefer to install a mixer of this kind should be in such cases
L'usage de suppléments à base de plantes de n'importe quel genre devrait être discuté avec un médecin avant qu'ils soient essayés.
Use of herbal supplements of any kind should be discussed with a physician before they are tried.
En fait, mon genre devrait se familiariser avec la campagne.
In fact, my type should get better acquainted with farm life.
La mise en œuvre de contrôles nationaux de ce genre devrait prendre le pas sur toute autre aventure mondiale.
Enacting national controls of this type should take precedence over global ventures.
Le genre devrait être ouvert avec et le mettre face vers le bas fond d'écran.
Gender should be paved with and put it face down wallpaper.
Toute initiative éventuelle du genre devrait considérer ce qui suit :
Any future initiative of this type should take into account the following considerations:
La persécution due au genre devrait être passible d'asile politique
Persecution based on gender should be considered a reason for granting asylum
L'application possède toutes les fonctionnalités qu'un lecteur de ce genre devrait offrir.
The app has all the usual features that a reader of this type should have.
La prise en compte des questions de genre devrait être renforcée dans le quatrième Plan de développement.
The recognition of gender should be further strengthened in the fourth development plan.
Tout incident de ce genre devrait être rapporté immédiatement à la police.
Tout incident de ce genre devrait être signalé immédiatement à l'autorité portuaire.
Every such incident should be immediately reported to the port authority.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.